השפה העברית
סְּפָרִים
Занятия для всей семьи после чтения книги
Беседа – мое имя
Прости, как тебя зовут? Побеседуйте о ваших именах: почему вы, родители, были названы вашими именами? И почему вы выбрали для детей именно те имена, которыми их назвали? Есть ли у вас прозвища, и как вы их получили?
Меня зовут Йойо
Двигаемся вместе с Йойо
Йойо прыгает, садится, залезает куда-то… На каждой из иллюстраций Йойо изображен в другой позе. Покажите какую-нибудь позу Йойо, а остальные домочадцы поищут в книге, где именно Йойо запечатлен в такой позе. Получилось? Переходите к следующему участнику.
Меня зовут Йойо
Я всегда остаюсь самим собой – Датья Бен-Дор
Иногда вам радостно, а иногда грустно? Точно так же чувствуют себя Датья Бен-Дор, написавшая детский стих «Я всегда остаюсь самим собой», и Узи Хитман, который написал музыку на эти стихи. Отсканируйте QR-код, присоединяйтесь и пойте!
Меня зовут Йойо
Творчество – табличка на дверь «Тут живут не тужат»
Подготовьте материалы для создания таблички: прямоугольник из картона, краски или фломастеры, наклейки, можно также пластилин.
Напишите текст и украсьте его: самое время написать вашу фамилию в центре таблички, раскрасить, украсить чем-то и повестить на входе в комнату!Еще одна идея – можно распечатать вашу фотографию, наклеить на табличку и написать ваши имена.
Меня зовут Йойо
Pinterest
Варианты поделок по мотивам книги вы найдете на странице «Пижамной библиотечки» на сайте Pinterest
Меня зовут Йойо
Беседа
Побеседуйте друг с другом о вашем первом знакомстве с ивритом: какими были ваши первые слова? Изобретали ли вы новые слова? Знаете ли вы, родители, какие первые слова вы произнесли в детстве? Учились ли вы говорить еще на каком-нибудь языке? Если вы научились говорить на иврите на более позднем этапе, поговорите о процессе изучения языка и выясните, на каком языке вы видите сны.
Спящий язык
Семейный словарь
Какое слово нравится членам семьи и почему? Может, есть такие слова, которые вы сами выдумали, и только в вашей семье их понимают? Возможно, у вас есть слова, связанные с особой историей? Соберите семейные истории: дружеское слово, особое ласковое слово или секретное слово, известное только вашей семье.
Спящий язык
Игра «Животное, растение, предмет»
Выбирается буква, и участники должны назвать животных, растения и предметы, которые начинаются на эту букву.
Спящий язык
Придумай предложение!
«Ракевет» (поезд), «мапухит» (губная гармошка) и «крувит» (цветная капуста) – это лишь часть слов, придуманных Элиэзером Бен-Йехудой. Дополнительные слова вы найдете на предпоследней странице книги. Поочередно выбирайте по два слова с этой страницы и составляйте из них предложения: предложение со словами «афтаа» (сюрприз) и «ганенет» (воспитательница в детском саду), или со словами «ганенет» и «тизморет» (оркестр), а, может быть, со словами «тизморет» и «назелет» (насморк)?
Спящий язык
Видные деятели, занимавшиеся возрождением иврита:
Раввин Йехиэль Михель Пинес (1843-1913) занимался выкупом земель Эрец-Исраэль («освобождением земель»), вместе с Элиэзером Бен-Йехудой они основали «Комитет языка иврит». Раввин Пинес добавил в иврит новые слова, в числе которых «агвания» (помидор) и «шаон» (часы).
Нисим Бахар (1848-1931) основал в Иерусалиме школу «Тора умлаха», в которой преподавали иврит на иврите. Элиэзер Бен-Йехуда был учителем в этой школе.
Хаим Нахман Бялик (1873-1934) – национальный поэт принимал активное участие в работе «Комитета языка иврит» и добавил в иврит профессиональные термины из области игры на музыкальных инструментах и из других сфер деятельности. Слова «матос» (самолет), «мацлема» (фотоаппарат) и «эцбаони» (мальчик-с-пальчик) – это его изобретения.
Многие другие деятели занимались возрождением языка иврит. Вы можете узнать о них, посетив сайт «Академии языка иврит».
Спящий язык
Словесные игры, произведения на иврите и песни ждут вас на Pinterest «Пижамной библиотечки».
Спящий язык
Рассмотрите вместе иллюстрации к книге, сравните обстановку в доме Галь и ее детском саду с условиями жизни дедушки Рафаэля. Попытайтесь пофантазировать вместе, представляя, как бы выглядела ваша жизнь в другом месте и в другое время. Возможно, у вас сохранились старые семейные фотографии, покажите их детям, расскажите им о предках, о том, откуда они родом, обсудите сегодняшнюю жизнь вашей семьи.
Сладкие буквы
Известно ли вашим детям о происхождении ваших имен и фамилий? Эта книга – отличный повод побеседовать на данную тему, обсудить выбор имен и их историю.
Сладкие буквы
Знакомы ли вы с мелодией песни «У нас в деревне Тудра» на слова Иегошуя Соболя, которую исполняет ансамбль «Абрера ативъит»? Спойте ее вместе с детьми.
Сладкие буквы
Многие дети, подобно Галь, любят слушать истории из прошлого. Возможно, вы помните торжественные моменты из своего детства, истории дошкольных и школьных лет? Расскажите о них детям. Вспомните и о семейных традициях, связанных с обучением и приобретением знаний.
Сладкие буквы
В дошкольном и младшем школьном возрасте дети лучше всего учатся в процессе игр, сопровождающихся приятными впечатлениями. Медовые пряники в форме букв алфавита – отличное лакомство, которое запомнится надолго. Существуют и другие способы обучения алфавиту в ходе игры. Можно смастерить буквы из разных материалов, например, вырезать из старых газет, и составлять из них имена и другие слова. Читать вывески и надписи на обертках – еще один приятный способ обучения. Шарады и другие игры в слова также будут вам в помощь. Учитесь с удовольствием!
Сладкие буквы
«Сладкие буквы» – последняя книга в списке «Пижамной библиотечки» на этот год. Мы надеемся, что вам понравились наши книги и рекомендации и желаем вам отлично провести каникулы, вернувшись с новыми силами в новую группу детского сада или в школу!
Сладкие буквы
Способ приготовления
2/3 стакана размягченного сливочного масла
2/3 стакана сахара
1 яйцо
1 чайная ложка ванильного экстракта
2 стакана муки
1 чайная ложка разрыхлителя теста
1/2 стакана соли
Способ приготовления:
- В миске взбить сливочное масло с сахаром до получения рыхлой массы. Добавить яйцо и ванильный экстракт. Взбить.
- В другой миске смешать муку, разрыхлитель теста и соль.
- Объединить содержимое обеих мисок, замесить песочное тесто. Слепить из теста шар, обернуть в пищевую пленку и оставить в холодильнике на час.
- Разогреть духовку до средней температуры (180 градусов).
- Присыпать мукой рабочую поверхность и раскатать на ней тесто. Вырезать печенье в форме букв.
- Переложить буквы в противень, запекать 10-12 минут, пока печенье не зарумянится.
Сладкие буквы
Читаем и играем дома
- Случалось ли и вам, подобно Лили, допускать забавные ошибки в понимании слов в стихотворениях? Попробуйте вспомнить вместе похожие случаи.
- Лили и ее одноклассники учат стихотворения наизусть. Попробуйте и вы разучить стихотворение «Птичье гнездо» или «Йоси на скрипочке». Легко ли запоминать рифмованные строки? Часто легче запоминаются стихи, положенные на музыку.
- Лили не стесняется задавать вопросы, чтобы уяснить для себя непонятое. Перечитайте книгу вместе с детьми и спросите, что из прочитанного они не поняли (Почему Х.Н. Бялик не отвечает на письмо девочки? Какие еще слова показались им сложными?). Поощряйте и подбадривайте малышей, чтобы они не боялись задавать вопросы.
- В эпоху Интернета может показаться, что искусство писать письма исчезло за ненадобностью. Предложите детям последовать примеру Лили – написать письмо на бумаге и отправить его почтой. Письмо можно адресовать бабушкам, дедушкам или другим родственникам. Задайте интересующие вас вопросы, напишите немного о себе, запечатайте письмо в конверт, подпишите его, точь-в-точь как это сделала Лили, и отправляйтесь вместе к ближайшему почтовому ящику. Мы не сомневаемся, что ваши дети получат ответ.
- Ницан пишет Лили: «Каждый читатель или слушатель решает для себя, о чем говорится в произведении и как выглядят его герои… Подумай сама и реши, как выглядит «вгущедерев»». Спросите детей: удовлетворил бы их такой ответ и что бы они ответили Лили, если бы получили ее письмо?
- Рассмотрите вместе иллюстрацию, на которой изображен рисунок Лили к стихотворению «Йоси на скрипочке». Развеселил ли вас рисунок девочки? Вы обратили внимание на «дремлющий» автомобиль? Какой рисунок нарисовали бы вы на ее месте? Поищите вместе разные иллюстрации к одному произведению и сравните их.
- Хаим-Нахман Бялик оставил нам богатое литературное наследие. Поищите его детские стихотворения у себя на книжных полках или в городской библиотеке и почитайте их вместе. Выберите несколько наиболее понравившихся стихов, нарисуйте к ним иллюстрации на свой вкус и у вас получится собственный иллюстрированный сборник стихов поэта.
Когда окажетесь в Тель-Авиве, обязательно посетите дом-музей Хаима-Нахмана Бялика, а пока загляните на Интернет-страницу музея и полюбуйтесь домом, в котором жил наш национальный поэт http://www.shimur.org/Bialik/.
Приятного чтения и плодотворной беседы!
Письмо Бялику
Хаим-Нахман Бялик (1873-1936)
Еврейский поэт и прозаик, классик современной поэзии на иврите. Писал эссе, короткие рассказы, стихи для детей и взрослых, перевел на иврит произведения мировой классики, адаптировал притчи и сказки. Нам знакомы многие его произведения: «Книга сказок» (соредактор Иехошуа Хоне Равницкий), «Да будет море», сборник «Стихи и песни для детей».
За годы работы Хаиму-Нахману Бялику удалось навести мосты между древним еврейским языком, насчитывающим две тысячи лет, и современным возобновляющимся ивритом, внеся огромный вклад в развитие молодой израильской культуры. У классика не было своих детей, но он очень любил малышей и посвятил им существенную часть своего творчества.
Письмо Бялику
Занятия в кругу семьи
- Не нужно становиться на голову, чтобы увидеть мир наоборот! Можно подумать вместе с детьми, чем каждый из нас отличается, и даже значительно, от других (внешним видом, любимыми занятиями, мнениями, умениями и т.д.) Каким образом общность семьи выигрывает от разнообразия точек зрения ее членов?
- Можно вместе с детьми поразмышлять о разных героях рассказа: как каждый из них отреагировал, когда обнаружилась проблема Шуфона? Можно представить себе беседу двух сов в разное время на протяжении рассказа и побеседовать с детьми об изменениях, которые происходят во всем сообществе сов.
- Иногда то, что трудно одному, легко другому. Чтобы понять, что чувствует тот, кто читает наооборот, можно написать слово на листке бумаги и прислонить его к зеркалу. Посмотрим на отражение в зеркале. Легко ли расшифровать слово?
- По следам рассказа можно организовать «праздник чтения» дома! Каждый член семьи приносит на праздник свою любимую книжку и объясняет, почему он ее выбрал. Вместе читаем, играем в словарные игры и даже лакомимся особенными угощениями (печеньем в виде букв или блюдом, связанным с какой-либо книжкой).
- Словарные игры:
— Полистайте книжку и найдите слова, выделенные синим цветом. Спросите детей, чем отличаются эти слова от других слов в книжке. Почему, по их мнению, было решено выделить именно эти слова?
— Объясните детям, что слово, которое читается одинаково слева направо и справа налево, называется «палиндром» (на иврите «слово-перевертыш»). Можно вместе поискать другие палиндромы (например, на иврите: אמא,אבא,דוד; на русском: иди, дед, топот; «А роза упала на лапу Азора» (А.Фет)) и позабавиться словарными играми.
— У некоторых слов в рассказе появляется другое значение, если их прочитать наоборот. Можно поискать примеры в тексте и другие слова, которые, если их перевернуть, получают новое значение.
Желаем вам приятного чтения и обсуждения книжки!
Совенок, который видел наоборот.