כשלהקת תרנגולים חוזרת מהמסע לחיפוש מזון, הולך בעקבותיה שועל רעב. כיצד הצילה דווקא התרנגולת הנכה את כל חבריה? סיפור קלסי מאת המשורר הלאומי חיים נחמן ביאליק.
נוֹשְׂאִים קְשׁוּרִים:
קְבוּצַת גִּיל: גַּנִּים צְעִירִים
פְּעִילֻיּוֹת בְּעִקְבוֹת הַקְּרִיאָה
להקת תרנגולים רעבים יוצאת לחפש מזון. בדרכה חזרה אל הלול אורב להם שועל רעב וערמומי! הסיפור המחורז מתאר כיצד תושייתה של תרנגולת אחת חלשה ופיסחת מצילה את הלהקה כולה. הסיפור מאפשר לנו להתוודע ליצירתו של ח"נ ביאליק ולחשוב יחד על יכולתו של כל אחד למצוא את נקודות החוזק שלו ולסייע לאחרים.
"אֵין לְךָ אָדָם שֶׁאֵין לוֹ שָׁעָה" – גם חלש יכול להיות חזק
חולשתה של התרנגולת נראית לעין: היא צולעת והולכת לאט. אם נשפוט אותה רק לפי מצבה הפיזי, נראה בה חלשה ונזקקת. אך אם נשים לב גם לתכונות האופי שלה, נגלה כי היא אמיצה ובעלת תושייה, ובזכותה חזרו כל התרנגולים בשלום לביתם.
במִשְׁנָה (מסכת אבות, ד ג) כתוב: אַל תְּהִי בָז לְכָל אָדָם, […] שֶׁאֵין לְךָ אָדָם שֶׁאֵין לוֹ שָׁעָה. חז"ל מלמדים אותנו לא לזלזל באף אחד, כי לכל אדם יהיה זמן שבו הוא יֵדע לעשות את הדבר הנכון. לאנשים מִגבלות שונות, ולמרות זאת ניתנת לכל אחד הזדמנות בחיים לעשות מעשים גדולים וחשובים.
חיים נחמן ביאליק (1934-1873) – המשורר הלאומי
ח"נ ביאליק, מגדולי היוצרים העבריים בעת החדשה, השפיע רבות על התרבות היהודית המודרנית. הסיפור "התרנגולים והשועל" פורסם לראשונה בספר "שירים ופזמונות לילדים" שראה אור בשנת 1933. ביאליק כתב סיפורים ושירים לילדים ולמבוגרים, רבות מיצירותיו תורגמו לשפות שונות ורבים משיריו הולחנו. במפעל חייו בנה גשר בין העברית בת אלפי השנים לבין העברית המתחדשת בארץ ישראל.
סְרָטִים בְּעִקְבוֹת הַסִּפּוּר
עֳתָקִים שֶׁחֻלְּקוּ:
3,000 | 60,000 | 46,500
הוֹצָאָה לָאוֹר:
הקיבוץ המאוחד
שְׁנַת חֲלֻקָּה:
תשע"ח 2017-2018, תשע"ב 2011-2012, תש"ע 2009-2010