ספרים
שמלווים
אותך
מעל 1000000 ספרים חולקו
סִפְרֵי הַחֹדֶשׁ
לכל הספריםהַפְּעִילוּיוֹת הַנִּצְפּוֹת בְּיוֹתֵר
לכל הפעילויותמהאינסטגרם שלנו (sifriyat.pijama@)
Биение сердца и памяти
Какие мелодии вам нравятся? Найдите и послушайте мелодии, которые вам приятно слушать, когда вам грустно или радостно, утренние мелодии или музыку, которая помогает заснуть. Можно создать семейный саундтрек, состоящий из любимых мелодий, и слушать его, когда захочется.
«И расскажи сыну своему» Роль рассказа для семьи и для народа
Рассказ — это краеугольный камень еврейской традиции. Он служит средством передачи и сохранения из поколения в поколение истории и обычаев народа. Традиционно еврейский рассказ включает в себя танахические рассказы, богатство мидрашей, притчи мудрецов и огромное количество народных сказаний, создаваемых и передаваемых из поколения в поколение.
___ Расскажите ребенку какую-нибудь семейную историю – которая может вызвать улыбку или в которой есть какая-то изюминка – что-то, чему стоит остаться в семейной памяти, например, что-то из Ваших детских воспоминаний. Включите в эту историю какие-то детали о времени и о месте, в котором она произошла. Поищите вместе в семейном альбоме фотографии места, где родились и выросли бабушки и дедушки ребенка. Рассмотрите вместе все детали на фотографиях, например, « А это булочная, где папа твоей бабушки покупал самые вкусные халы на свете…».
____ Путешествие во времени. «Как выглядит местечко Иосифа?» Предложите ребенку закрыть глаза и отправиться туда в воображаемое путешествие. Теперь покрутите ребенка, остановите его «в том времени» и предложите ему рассказать, что он видит, например, « Есть ли у Иосифа дома телевизор? Какие животные бродят по городку? Проходит ли там автобус? Какую одежду носят люди?» Короче, задайте ему наводящие вопросы, которые помогут ему найти сходства и различия и их причины между «там и тогда» и «здесь и сейчас».
____ У каждого народа свои пословицы и поговорки. Пословица «У старого кафтана только дырки новые» висит в рамке на стене в доме Иосифа и мы ее видим на странице, которая открывается словами «И была у Иосифа старая кофта..». Эта пословица – пример юмора на языке идиш. Сделайте, по примеру этой картины, свою картину, вспомните семейное крылатое выражение из дома родителей или бабушек и дедушек. Расскажите, кто его произносил, когда и по какой причине. Напишите его большими буквами, дайте ребенку разукрасить его и повесьте его на стену.
Что такое «Пижамная библиотечка»?
«Пижамная библиотечка» организована на основе американской программы “The PJ Library” (PJ – так можно по-английски сокращенно назвать пижаму), разработанной Фондом Гарольда Гринспуна. Эта программа каждый месяц дарит десяткам тысяч семей качественные детские книжки, темы которых связаны с еврейской культурой. Вместе с книжкой семья получает советы для занятий по ней. Фонд Гарольда Гринспуна расширяет свою деятельность, теперь и семьи в Израиле получат этот замечательный подарок. Встреча с книжкой дает возможность для семейной беседы о еврейских ценностях и традициях, позволяет родителям передать следующему поколению свой личный взгляд на эти темы. Мы благодарны многим организациям в Израиле, которые поддержали эту программу и помогли приспособить ее к местным условиям: среди них Министерство Просвещения, Фонд «Тали» /Поддержка изучения иудаизма/, Бейт-Мидраш «Элуль», мидраша «Ораним», «Матан» /институт по изучению Торы для женщин/ и «Матах» /центр образовательных технологий/.
Занятия в кругу семьи:
____ На каких языках вы говорите дома? На каких языках говорили ваши дедушки и бабушки? Есть ли какие-нибудь слова, словечки и выражения из этих языков, которыми вы пользуетесь дома?
____ Большие старания приложены в книжке для того, чтобы написать письмо. Побеседуйте с детьми о том, как можно поддерживать связь с семьей и с друзьями, если нет телефона, нет электронной почты и даже бумагу и ручку трудно достать. Расскажите ребенку о том времени, когда писали письма только на бумаге, о том, сколько времени нужно было, чтобы письмо пришло к адресату.
____ Побеседуйте с ребенком о письме из рассказа. Писательница не рассказывает о содержании письма. Можем ли мы догадаться, что в нем написано? О чем спрашивали дети свою тетю? Что они писали о себе?
____Рассмотрите вместе иллюстрации к книжке, спросите ребенка, что можно узнать из них о жизни детей из рассказа? Как они проводили свободное время? Что они могли написать тете о доме, в котором жили?
____ В рассказе все дети, даже самые маленькие, принимали участие в составлении письма. Несмотря на удобство и легкость телефонной и электронной связи, до сих пор очень приятно писать и получать письма по почте. Предложите ребенку написать письмо или нарисовать рисунок другу или родственнику, которому вы хотели бы доставить удовольствие. Пусть ваш ребенок напишет так, как он умеет. Положите письмо в конверт с маркой, покажите ребенку, как пишется почтовый адрес, и пошлите письмо. Подождите несколько дней и спросите у адресата, что он почувствовал, когда получил от вас письмо. Если вы пользуетесь электронной почтой, предложите ребенку написать электронное письмо другому родственнику или другу и приложите к нему фотографию.
____ Вы можете попросить кого-либо из родных написать письмо или открытку вашему ребенку и прислать его ему по почте. Когда письмо придет, прочитайте его вместе с ребенком, напомните ему рассказ «Письмо» и попросите его представить, как обрадовалась и разволновалась тетя, когда получила письмо от своей сестры из маленького городка.
Герои повествования бабушка с внуком отправляются на совместную прогулку
Часто между старшим и младшим поколением выстраиваются трогательные близкие отношения, отличающиеся от отношений детей с родителями. Помните ли вы, как проводили время с бабушкой и дедушкой? Поделитесь с малышами своими детскими воспоминаниями, обсудите с ними их отношения с бабушками и дедушками, дядями и тетями.