
אוסף מאויר של שירי ילדים פרי עטה של המשוררת והסופרת, כלת פרס ישראל, מרים ילן שטקליס. הספר מזמן בילוי משותף מלא קסם של מבוגרים וילדים ומכיר לדור החדש שירים שהפכו לנכסי צאן ברזל בשירת הילדים הישראלית: מיכאל, דני גיבור, ידידי טינטן ועוד רבים.
אוסף מאויר של שירי ילדים פרי עטה של המשוררת והסופרת, כלת פרס ישראל, מרים ילן שטקליס. הספר מזמן בילוי משותף מלא קסם של מבוגרים וילדים ומכיר לדור החדש שירים שהפכו לנכסי צאן ברזל בשירת הילדים הישראלית: מיכאל, דני גיבור, ידידי טינטן ועוד רבים.
השיר ואני, אני והשיר – מחשבות על קריאת שירה לילדים מאת שלומית כהן-אסיף, משוררת וסופרת ילדים "השירים עושים את עצמם. ואיך הם עושים? אני לא יודעת. זה סודם הם." כך כתבה ...
פעילות בחיק המשפחה"פרח נתתי לנורית" הוא אוסף שירים שכתבה מרים ילן-שטקליס. חלק מהשירים הולחנו ורבים מהם מוכרים לרוב הילדים והמשפחות. שירים שהכרנו בילדותנו מלווים אותנו לאורך חיינו ...
פעילות בגןהשיר ואני, אני והשיר – מחשבות על קריאת שירה לילדים מאת שלומית כהן-אסיף, משוררת וסופרת ילדים
"השירים עושים את עצמם. ואיך הם עושים? אני לא יודעת. זה סודם הם." כך כתבה המשוררת הנפלאה מרים ילן-שטקליס בספרה "בחלומי".
בכל שיר טוב טמון סוד שמוביל את הקורא אל תוך בועה קסומה. עוטף אותו ומנתקו מן המציאות, לוקח אותו למקום אחר, למקום של רגש ושל לב. שיר טוב מכריח את הקורא וגם את השומע להקשיב לו. ומי שגדל על שיר, השיר נשאר שלו, כמו השפה.
למזלי גדלתי בבית שבו קראו לי שירים ללא הרף. גם היום ברגעי געגוע אני מחפשת את קולו של אבי המנוח בספרי השירה ומוצאת אותו מהדהד אלי. מקולו של אבא למדתי ששירה היא קודם לכל מוסיקה, בה המילים עושות את קסם הצליל.
המבוגרים חוששים לעיתים מן השורות הקצרות ומעדיפים את הסיפור. אבל השירה היא בועה קסומה הזקוקה לתיווך. רק אחרי שתתאהבו בשיר תוכלו להביאו לילד ולגרום גם לו לאהוב אותו.
שיריה של ילן-שטקליס מציעים מפגש נדיר ביופיו, שמבטיח לצעיר ולמבוגר מסע רגשי משותף שנצרב בתודעה ולא נמחק אף פעם. קחו את השירים לאן שאתם רוצים והעיקר, תהנו מהם יחד!
המשוררת מציעה לכם כרטיס נסיעה. סעו איתו, ורק זיכרו: קראו את השיר בקול פעם ופעמיים ויותר, אט-אט תתאהבו בו ותוכלו להביאו לילד שאינו יכול להגיע אליו בכוחות עצמו. המפגש הזה יהיה מפגש לבבות: בין ליבו של הכותב, הלב שלכם וליבו של הילד הקשוב.
מסע נעים!
גננת יקרה,
"פרח נתתי לנורית" הוא אוסף שירים שכתבה מרים ילן-שטקליס. חלק מהשירים הולחנו ורבים מהם מוכרים לרוב הילדים והמשפחות.
שירים שהכרנו בילדותנו מלווים אותנו לאורך חיינו בשעות של שמחה והתרגשות, ונותנים קול גם לרגשות קשים, לבדידות ולקשיים.
מרים ילן שטקליס היא אחת היוצרות החשובות לילדים ושיריה מלווים דורות של ילדי ישראל. היכרות עם שירה בגיל הרך, שירה, המחזה וריקוד של השירים מרחיבה את עולמם הרגשי של הילדים ומעניקה להם זכרונות וצלילים שיישארו איתם לאורך החיים.
השיר ואני, אני והשיר – מחשבות על קריאת שירה לילדים מאת שלומית כהן-אסיף, משוררת וסופרת ילדים
"השירים עושים את עצמם. ואיך הם עושים? אני לא יודעת. זה סודם הם." כך כתבה המשוררת הנפלאה מרים ילן-שטקליס בספרה "בחלומי".
בכל שיר טוב טמון סוד שמוביל את הקורא אל תוך בועה קסומה. עוטף אותו ומנתקו מן המציאות, לוקח אותו למקום אחר, למקום של רגש ושל לב. שיר טוב מכריח את הקורא וגם את השומע להקשיב לו. ומי שגדל על שיר, השיר נשאר שלו, כמו השפה.
למזלי גדלתי בבית שבו קראו לי שירים ללא הרף. גם היום ברגעי געגוע אני מחפשת את קולו של אבי המנוח בספרי השירה ומוצאת אותו מהדהד אלי. מקולו של אבא למדתי ששירה היא קודם לכל מוסיקה, בה המילים עושות את קסם הצליל.
המבוגרים חוששים לעיתים מן השורות הקצרות ומעדיפים את הסיפור. אבל השירה היא בועה קסומה הזקוקה לתיווך. רק אחרי שתתאהבו בשיר תוכלו להביאו לילד ולגרום גם לו לאהוב אותו.
שיריה של ילן-שטקליס מציעים מפגש נדיר ביופיו, שמבטיח לצעיר ולמבוגר מסע רגשי משותף שנצרב בתודעה ולא נמחק אף פעם. קחו את השירים לאן שאתם רוצים והעיקר, תהנו מהם יחד!
המשוררת מציעה לכם כרטיס נסיעה. סעו איתו, ורק זיכרו: קראו את השיר בקול פעם ופעמיים ויותר, אט-אט תתאהבו בו ותוכלו להביאו לילד שאינו יכול להגיע אליו בכוחות עצמו. המפגש הזה יהיה מפגש לבבות: בין ליבו של הכותב, הלב שלכם וליבו של הילד הקשוב.
מסע נעים!
גננת יקרה,
"פרח נתתי לנורית" הוא אוסף שירים שכתבה מרים ילן-שטקליס. חלק מהשירים הולחנו ורבים מהם מוכרים לרוב הילדים והמשפחות.
שירים שהכרנו בילדותנו מלווים אותנו לאורך חיינו בשעות של שמחה והתרגשות, ונותנים קול גם לרגשות קשים, לבדידות ולקשיים.
מרים ילן שטקליס היא אחת היוצרות החשובות לילדים ושיריה מלווים דורות של ילדי ישראל. היכרות עם שירה בגיל הרך, שירה, המחזה וריקוד של השירים מרחיבה את עולמם הרגשי של הילדים ומעניקה להם זכרונות וצלילים שיישארו איתם לאורך החיים.
השיר ואני, אני והשיר – מחשבות על קריאת שירה לילדים מאת שלומית כהן-אסיף, משוררת וסופרת ילדים
"השירים עושים את עצמם. ואיך הם עושים? אני לא יודעת. זה סודם הם." כך כתבה המשוררת הנפלאה מרים ילן-שטקליס בספרה "בחלומי".
בכל שיר טוב טמון סוד שמוביל את הקורא אל תוך בועה קסומה. עוטף אותו ומנתקו מן המציאות, לוקח אותו למקום אחר, למקום של רגש ושל לב. שיר טוב מכריח את הקורא וגם את השומע להקשיב לו. ומי שגדל על שיר, השיר נשאר שלו, כמו השפה.
למזלי גדלתי בבית שבו קראו לי שירים ללא הרף. גם היום ברגעי געגוע אני מחפשת את קולו של אבי המנוח בספרי השירה ומוצאת אותו מהדהד אלי. מקולו של אבא למדתי ששירה היא קודם לכל מוסיקה, בה המילים עושות את קסם הצליל.
המבוגרים חוששים לעיתים מן השורות הקצרות ומעדיפים את הסיפור. אבל השירה היא בועה קסומה הזקוקה לתיווך. רק אחרי שתתאהבו בשיר תוכלו להביאו לילד ולגרום גם לו לאהוב אותו.
שיריה של ילן-שטקליס מציעים מפגש נדיר ביופיו, שמבטיח לצעיר ולמבוגר מסע רגשי משותף שנצרב בתודעה ולא נמחק אף פעם. קחו את השירים לאן שאתם רוצים והעיקר, תהנו מהם יחד!
המשוררת מציעה לכם כרטיס נסיעה. סעו איתו, ורק זיכרו: קראו את השיר בקול פעם ופעמיים ויותר, אט-אט תתאהבו בו ותוכלו להביאו לילד שאינו יכול להגיע אליו בכוחות עצמו. המפגש הזה יהיה מפגש לבבות: בין ליבו של הכותב, הלב שלכם וליבו של הילד הקשוב.
מסע נעים!
פרח נתתי לנורית
איור: דוד פולונסקי מאת: מרים ילן-שטקליס
"Я подарил Нурит цветок" – это подборка стихов МирьямЯлан-Штеклис, одной из значительных израильских детских авторов. Часть ее стихов была положена на музыку, и многие из них хорошо известны детям и их семьям.
"Поэзия для детей — отдельный и очень важный жанр детской литературы. Она окружает ребенка с первых дней его жизни: колыбельные, песенки, пестушки, прибаутки — эти древние жанры, кажется, всегда существуют внутри нас, впитанные с молоком матери. Чтение поэзии вслух особенно важно — рифмованные строчки задают особый ритм, учат ребенка с самого раннего возраста чувствовать красоту звучащей речи и поэтического слова.
Простые, но выразительные образы детской поэзии открывают перед ребенком всю красоту окружающего мира. Ведь хорошие детские поэты любимы маленькими читателями именно потому, что смотрят на мир их глазами. Они подмечают удивительные свойства привычных для нас вещей, которые ребенок видит и узнает впервые в жизни."http://www.babyblog.ru/magazine/article/1121
Мы надеемся, что эта подборка детских стихов на иврите, собранная Пижамной Библиотечкой, станет для вас удобным случаем поделиться с вашими детьми стишками и песенками на русском языке, знакомыми вам с детства.