fbpx

נפתחה ההרשמה לשנה"ל תש"פ לתוכניות ספריית פיג'מה במעונות, גנים וכיתות א,-ב'. מהרו להירשם! לפרטים נוספים לחצו >>>

ספרים גנים > חכמי חלם והירח

חכמי חלם והירח

מאת: שלמה אבס / איור: עומר הופמן / הוצאה: הוצאת עגור

תשע"ז, חולקו כ-118,500 עותקים בגני החובה

האם יצליחו חכמי חלם למצוא ירח שמאיר לאורך כל החודש? עיבוד חדש מזמין את הילדים וההורים לפנינה של הומור יהודי ולהיכרות עם טבעו של הירח. מתאים מאוד לפעילות חגיגית סביב ראש חודש.

פעילות בחיק המשפחה

בכל חודש "נעלם" הירח מהשמיים ותושבי חלם נאלצים לצעוד בלילה ברחובות חשוכים. האם הם יצליחו למצוא ירח שמאיר לאורך כל החודש כולו? עיבוד חדש ומשעשע לאחד מסיפורי חכמי חלם ...

פעילות בחיק המשפחה   

פעילות בגן

חכמי חלם מתוארים כאנשים שמעלים פתרונות מגוחכים לבעיות העיירה. הסופר יצחק בשביס זינגר חתם את קובץ סיפורי חלם שלו באמירה "כל העולם הוא בבואה גדולה של חלם".

פעילות בגן  

גלריה

עשיתם פעילות מיוחדת בעקבות קריאת הספר? הצטלמתם איתו? שתפו אותנו כאן

חכמי חלם והירח

עיבד שלמה אבס

אייר עומר הופמן

הורים יקרים,

בכל חודש "נעלם" הירח מהשמיים ותושבי חלם נאלצים לצעוד בלילה ברחובות חשוכים. האם הם יצליחו למצוא ירח שמאיר לאורך כל החודש כולו? עיבוד חדש ומשעשע לאחד מסיפורי חכמי חלם מציג לפנינו פנינה של הומור יהודי ומתאר את טבעו של הירח.

חכמי חלם והומור יהודי

בפולקלור היהודי ידועים סיפורים רבים על חכמי חלם. הסיפורים מתרחשים על רקע החיים בעיירה חלם בפולין שלפני כמאתיים שנה. הסיפורים עברו מפה לאוזן בגרסאות רבות, ונקבצו באוספים שונים, בין היתר של י"ל פרץ, ושל יצחק בשביס זינגר. חכמי חלם מתוארים כאנשים שמעלים פתרונות מגוחכים לבעיות העיירה. הסופר יצחק בשביס זינגר חתם את קובץ סיפורי חלם שלו באמירה "כל העולם הוא בבואה גדולה של חלם". אולי סיפורי חלם אהובים ומשעשעים דווקא כי כל אחד מאיתנו נוהג לעיתים בניגוד להיגיון.

הָרוֹאֶה אֶת הַלְּבָנָה בְּחִדּוּשָׁהּ אוֹמֵר "בָּרוּךְ מְחַדֵּשׁ חֳדָשִׁים"

(תלמוד ירושלמי, ברכות י"ג ע"ד)

הירח, הנקרא גם "לְבָנָה" או "סַהַר", מתחדש ומשתנה בכל יום. למחזוריות הירח תפקיד חשוב במסורת היהודית, שכן לוח-השנה העברי הוא לוח ירחי. תחילת כל חודש עברי, "ראש חודש", מצוינת על פי מולד הירח (וזו הסיבה שהחודש נקרא גם "יֶרַח") ומועדי החגים היהודיים נקבעו על פי הירח. במסורת היהודית יוחדו להתחדשות הירח מדרשים, פיוטים וברכות.

פעילות בחיק המשפחה

  • תוכלו לעיין באיורים ולחפש עוד דברים מצחיקים בחלם. האם הבחנתם באופניים עם הגלגלים המרובעים? נסו לנחש, מדוע האישה שיושבת על הספסל מסתתרת תחת מטריה?
  • האם הסיפור הצחיק אתכם? האם אתם מכירים עוד סיפורים על חכמי חלם, או אגדות על ג'וחא והרשלה? אתם יכולים לקרוא אותם יחד, או פשוט לספר בדיחות זה לזה.
  • כדאי לחפש את הירח מבעד לחלון. איך הוא נראה? אתם יכולים לצייר את הירח שראיתם ולתלות את הציור ליד החלון. אתם מוזמנים לחזור ולהביט בשמיים כעבור כמה ימים - האם הירח נראה אחרת?
  • אתם יכולים לצאת יחד לטיול לילי. האם הרחוב שלכם נראה שונה בלילה? מה אתם רואים? אילו קולות אתם שומעים? כדאי להביט בשמיים, לחפש את הירח, להיזכר בחכמי חלם ולצחוק...
  • מי אוהב להכין עוגיות בצורת ירח ("סהרונים")? המצרכים: 100 גרם אבקת סוכר 150 גרם חמאה 1 כפית תמצית וניל 1 כפית גרידת לימון 2 כוסות קמח 1 כפית שטוחה אבקת אפייה 4 כפות שקדים טחונים אבקת סוכר, לבזיקה אחרי האפייה אופן ההכנה: מערבלים יחד במערבל את אבקת הסוכר והחמאה. מוסיפים את תמצית הווניל וגרידת הלימון. מוסיפים את הקמח, אבקת האפייה והשקדים הטחונים ומערבלים הכול יחד לקבלת בצק. לוקחים פיסה מהבצק, מגלגלים לגליל דק וארוך וחותכים ל"צינורות" קטנים בצורת ירח. מניחים את הסהרונים בתבנית מרופדת בנייר אפייה וממשיכים כך עם שאר הבצק. אופים בתנור שחומם מראש ל-175 מעלות במשך 15 דקות או עד שהקצוות של הסהרונים מזהיבים. מצננים ומפזרים אבקת סוכר. בתיאבון!
  • Копию этих страниц на русском языке можно найти в русской части нашего сайта www.pjisrael.org. אנו מאחלים לכם קריאה מהנה ושיחה נעימה!

להדפסה לחצו כאן

גננת יקרה,

בכל חודש "נעלם" הירח מהשמיים ותושבי חלם נאלצים לצעוד בלילה ברחובות חשוכים. האם הם יצליחו למצוא ירח שמאיר לאורך כל החודש כולו? עיבוד חדש ומשעשע לאחד מסיפורי חכמי חלם מציג לפנינו פנינה של הומור יהודי ומתאר את טבעו של הירח.

 

הָרוֹאֶה אֶת הַלְּבָנָה בְּחִדּוּשָׁהּ אוֹמֵר "בָּרוּךְ מְחַדֵּשׁ חֳדָשִׁים"

(תלמוד ירושלמי, ברכות י"ג ע"ד)

הירח, הנקרא גם "לְבָנָה" או "סַהַר", מתחדש ומשתנה בכל יום. למחזוריות הירח תפקיד חשוב במסורת היהודית, שכן לוח-השנה העברי הוא לוח ירחי. תחילת כל חודש עברי, "ראש חודש", מצוינת על פי מולד הירח (וזו הסיבה שהחודש נקרא גם "יֶרַח") ומועדי החגים היהודיים נקבעו על פי הירח. במסורת היהודית יוחדו להתחדשות הירח מדרשים, פיוטים וברכות.

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • המאייר עומר הופמן הוסיף פריטים מצחיקים לאיורים שמלווים את הסיפור. אפשר לחלק את הילדים לקבוצות קטנות ולבקש מכל קבוצה להתמקד בדף אחר בספר. כמה דברים מצחיקים מצאו הילדים בכל דף? בהמשך קבוצות הילדים יכולות לצייר תמונות משותפות של החיים בעיירה חלם, עם פרטים נוספים שמצחיקים אותם.
  • אפשר לעצור את קריאת הסיפור לאחר שחכמי חלם מנסים למצוא פתרון לחושך ברחובות העיירה. מה יכולים הילדים להציע לאנשי חלם כפתרון? (אין בחלם חשמל.)
  • אפשר לשוחח עם הילדים: מה מצחיק אותנו? האם לכולנו אותו חוש הומור? כדאי להזכיר שחכמי חלם הם דמויות דמיוניות, ואין באמת עיירה שבה כל תושביה אינם חכמים.
  • במהלך החודש הקרוב אפשר לבקש כל יום מילד אחר לחפש עם הוריו את הירח מבעד לחלון בשעות הערב, לצייר אותו על דף ולהביא את הציור לגן. תוכלי להקצות לנושא לוח קיר וכל בוקר לתלות ציור נוסף. האם היו לילות מעוננים, בהם לא הצליחו לראות את הירח? האם הילדים מזהים את ראש חודש לפי הציורים? אחרי כמה ימים הופיע ירח מלא? בסוף החודש תקבלו "ציור משותף בהמשכים" – מחזור שלם של הירח.
  • בהצעות להורים בסוף הספר הצענו למשפחות לצאת יחד לטיול לילי. תוכלי לעודד את הפעילות ולאסוף מהילדים חוויות: האם הרחוב שלהם נראה שונה בלילה? מה הם ראו? אילו קולות הם שמעו?
  • האם הסיפור הצחיק את הילדים? אפשר לבקש מהם לחפש בבית או בספריה עוד סיפורים על חכמי חלם (למשל, נעלי הזהב של המלך), אגדות על ג'וחא או הרשל'ה, או ספרי בדיחות. תוכלו לערוך תצוגת ספרים תחת הכותרת "זה מצחיק אותי!", לעיון עצמאי של הילדים ולקריאה במליאה.
  • איזו מילה מסתתרת במילה חודש? שורש המילה חודש היא ח.ד.ש ובאמת בכל חודש משהו חדש מתחדש. אפשר להכין בגן לוח ולציין בו את שם החודש העברי, מי נולד בחודש הזה ומהם האירועים המיוחדים שנציין החודש. האם וכיצד אתם מציינים את ראש חודש בגן? האם חוגגים ימי הולדת על-פי לוח השמש או לוח הירח?
  • את יכולה לספר לילדים על חלליות ועל אסטרונאוטים שנחתו על הירח (ממש לא יאמן!) אתם מוזמנים לצפות באסטרונאוט הולך על הירח וללמוד שכוח המשיכה על הירח שונה מאשר על הארץ ולכן אפשר קצת לרחף על הירח. נסו לרחף בעצמכם וללכת בגן ב'הליכת ירח'. https://www.youtube.com/watch?v=w_x6wNxKBlE

מקבץ חוויות מפעילויות שונות שקיבלנו מגננות בעקבות הספר:

הילדים קבלו משימה לעקוב אחרי הירח בעזרת ההורים בלילה ולצייר את הירח מספר פעמים במהלך החודש למדנו על מולד הירח ולמה הירח משנה את צורתו כל פעם והכנו שרשרת לצוואר עם ירח מנייר כסף. איריס תשובה, נתניה

למדנו על השתקפויות של דברים שונים במים. מירי בר אדון, מושב בית זית

פיתחנו את נושא הירח מבחינה מדעית, מהו הירח? ממה הוא עשוי? מה גודלו? שאלנו שאלות וחיפשנו תשובות יחד עם הילדים וההורים. גלי הרלוי, אריאל

העמקנו את הלמידה על הירח ומופעיו, מערכת השמש וכדור הארץ. כמו כן אפינו סהרונים בגן. ציפי וולפסון, פתח תקוה

זו היתה הזדמנות פז לערוך מעקב אחרי הירח והמופע שלו. בכל יום נבחרו עדים אשר צילמו ושלחו את מופע הירח. ציירנו את הירח. בפורים בנינו לנו חללית בגן בעזרת הירח וארמון חללי וטסנו לירח. זילי סידיס, ירושלים

שוחחנו על מראה הירח במהלך החודש. כל ילד קיבל בריסטול עגול, עליו צייר את מראה הירח באותו לילה (בבית). את העבודות תלינו על לוח ובו הכותרות: "מראה הירח בתחילת החודש, באמצע החודש, בסוף החודש". לילך הדר, קרית מוצקין

במהלך החודש הקרוב בקשתי כל יום מילד אחר לחפש עם הוריו את הירח מבעד לחלון בשעות הערב, לצייר אותו על דף ולהביא את הציור לגן. הקצתי לנושא לוח קיר בפינת המדע וכל בוקר תליתי ציור נוסף. הילדים ניסו לזהות ראש חודש לפי הציורים. בדקו אחרי כמה ימים הופיע ירח מלא. בסוף החודש קבלנו "ציור משותף בהמשכים" - מחזור שלם של הירח. בנוסף, הצעתי למשפחות לצאת יחד לטיול לילי. אספתי מהילדים חוויות: האם הרחוב שלהם נראה שונה בלילה? מה הם ראו? אילו קולות הם שמעו? אירה בבצ'ין, אשקלון

חוויות מהשטח

Хелемские мудрецы

Редактор: Шломо Абас

Иллюстратор: Омри Хофман

Дорогие родители!

Каждый месяц луна исчезает с неба города Хелема, и его жителям приходится ходить по темным улицам. Удастся ли им найти светило, которое будет освещать небеса целый месяц? Новая адаптация одной из известных сказок хелемских мудрецов – жемчужина еврейского юмора, которым пользовались для описания природных явлений.

Хелемские мудрецы и еврейские юмор

 

В еврейском фольклоре существует множество забавных историй о хелемских мудрецах. Эти истории повествуют о том, как жили евреи в польском городке Хелеме двести лет назад. Истории передавались из уст в уста в разных версиях, позже было издано несколько печатных сборников, среди них книга под редакцией Ицхака Лейбуша Переца и Ицхака Башевиса-Зингера. Хелемские мудрецы предстают наивными недотепами, предлагающими нелепые решения городских проблем. Писатель Ицхак Башевис-Зингер завершил свой сборник рассказов фразой: «Весь наш мир – это большое отражение Хелема». Возможно, притчи о хелемских мудрецах находят такой теплый отклик в наших сердцах именно потому, что все мы порой действуем наперекор здравому смыслу.

При виде обновляющейся луны следует произносить благословение: «Благословен ты, Господь, обновляющий месяцы» (Иерусалимский Талмуд, Благословения 13, 74)

Луна, полумесяц, серп – все это названия одного постоянно меняющегося светила. Лунный цикл имеет огромное значение в еврейской традиции, так как еврейский календарь основан на фазах луны. Каждый еврейский месяц «рош ходеш» начинается с новолуния, еврейские праздники также отмечаются согласно лунному календарю. Обновлению луны посвящены трактаты, произведения религиозной поэзии. В ее честь произносятся благословения.

  Читаем и играем дома

 

  • Рассмотрите вместе иллюстрации, поищите что еще смешного происходит в Хелеме. Вы заметили велосипеды с квадратными колесами? Попытайтесь угадать, почему сидящая на скамейке женщина прячется под зонтом?
  • Рассмешила ли вас эта история? Известны ли вам другие притчи о хелемских мудрецах или о герое сатирических миниатюр Ходже Насреддине? Можно почитать вместе похожие юмористические произведения или повспоминать шутки и анекдоты.
  • Выгляните из окна. Вы видите луну? Нарисуйте ее и повесьте рисунок у окна. Через несколько дней сравните луну на небе с рисунком, проверьте, изменилась ли она.
  • Можно вместе отправиться на вечернюю прогулку. Ночью улицы выглядят не так как днем. Что вы видите? Какие голоса слышите? Взгляните на небо, поищите в нем луну. Вспомнив о хелемских мудрецах, вы наверняка улыбнетесь.

Приятного чтения и плодотворной беседы!

 

Печенье в форме полумесяцев

Ингредиенты:

100 граммов сахарной пудры

150 граммов сливочного масла

1 чайная ложка ванильной эссенции

1 чайная ложка тертой цедры лимона

2 стакана муки

1 чайная ложка пекарского порошка (без горки)

4 столовых ложки молотого миндаля

Сахарная пудра для присыпки

Способ приготовления:

Взбить в миксере сливочное масло с сахарной пудрой. Добавить ванильную эссенцию и цедру лимона. Добавить муку, пекарский порошок и молотый миндаль. Месить до получения однородной массы.

Отщипнуть кусок теста, скрутить тонкий валик, разрезать его на небольшие кусочки, свернуть каждый в форме полумесяца.

Разложить полумесяцы на покрытом пекарской бумагой противне.

Печь в заранее разогретой до температуры 175º духовке 15 минут или пока печенье не станет золотистым.

Остудить и присыпать сахарной пудрой.

Приятного аппетита!

The Wise Men of Chełm and the Moon

Adapted by Shlomo Abbas

Illustrated by Omer Hoffmann


Dear Parents,

Each month the moon "disappears" from the night sky, and the residents of Chełm are forced to stumble in the dark streets. Can they find a moon to light their way throughout the month? This new and amusing adaptation to a well-known Wise Men of Chełm tale is a gem of Jewish humor about the nature of the moon.

Chełm and Jewish Humor

A popular humorous Jewish tradition involves 200-year-old tales of the people of Chełm, a town in Poland. The stories were told throughout the generations in many versions, and collected in various anthologies by authors such as I.L. Peretz and Isaac Bashevis Singer. In them, the people of Chełm are reputed to come up with silly solutions to town problems. Bashevis Singer concluded his compilation of Chełm stories with the saying "All roads lead to Chełm; all the world is one big Chełm". Perhaps these tales are so well loved and amusing because we all at times behave in ways that counter all logic.

 

One who sees the renewal of the moon says: "Blessed be He the Renewer of Months" (Talmud Yerushalmi, Berachot, 65a)

The moon, in Hebrew יָרֵחַ, לְבָנָה or סַהַר (crescent), renews itself and changes each day. The cycle of the moon has an important role in Jewish tradition, as the Jewish calendar is lunar. The beginning of each Jewish month, Rosh Chodesh, is denoted by the new moon, and that is why in Hebrew a synonym for month is moon. The Jewish holidays are also therefore derived from the lunar cycle. In Jewish tradition, many a midrash, liturgical poem and blessing are dedicated to the renewal of the moon.

Family Activities

  • You may enjoy looking at the illustrations and identifying other funny things about Chełm. Did you notice the square- wheeled bicycle? Try to guess why the lady sitting on the bench is hiding under an umbrella.
  • Did you find this story funny? Do you know other stories about the people of Chełm, or tales about Hershele and Juha? You may want to read them together, or simply tell each other jokes.
  • Perhaps you'd like to look out the window and search for the moon. What does it look like? You could draw the moon you saw, and hang the drawing by the window. Then return to the window and look at the moon again several nights later – does the moon look any different?
  • You may enjoy taking a nocturnal walk together. Does your street look any different at night? What do you see? What sounds do you hear? You could look up at the sky, search for the moon, be reminded of the people of Chełm, and laugh...
  • Who likes making crescent-shaped biscuits?

Ingredients:

100g of caster sugar

150g of butter

1 tsp of vanilla essence

1 tsp of lemon zest

2 cups of flour

1 flat tsp of baking powder

4 tbs of ground almonds

Castor sugar for sprinkling on baked biscuits

Instructions:

Mix the castor sugar and butter together in a mixer.

Add the vanilla essence and lemon zest.

Add the flour, baking powder and ground almonds, mixing it all together to form dough.

Take a piece of dough, roll it into a long, thin roll, and cut small crescent-shaped "tubes" out of it.

Place the little crescents on a cooking tray covered with parchment paper, and repeat until all the dough is used.

Bake in a preheated overn set to 175 degrees Celsius for 15 minutes, or until the edges of the crescents begin to turn golden.

Cool and sprinkle castor sugar.

"Be'teavon" - Bon Appétit!

 

Enjoy reading and discussing the story together!