
"אנשים שוכחים לפעמים דברים, מאבדים, אבל הדברים את עצמם לא שוכחים". עיבוד חדש ומשעשע לאגדה התלמודית על תרנגולים שאבדו ועל עזים שנמצאו. הספר מכיר לילדים את דמותו של רבי חנינא בן דוסא ועוסק בחשיבותה של מצוות השבת אבדה.
"אנשים שוכחים לפעמים דברים, מאבדים, אבל הדברים את עצמם לא שוכחים". עיבוד חדש ומשעשע לאגדה התלמודית על תרנגולים שאבדו ועל עזים שנמצאו. הספר מכיר לילדים את דמותו של רבי חנינא בן דוסא ועוסק בחשיבותה של מצוות השבת אבדה.
כל מי שאיבד דבר יקר לו זוכר בוודאי כמה הצטער על האבֵדה, ומי שמצא והשיב אבֵדה יכול להיזכר עד כמה שמח המאבד לקבל אותה בחזרה. הסיפור שלנו הוא גרסה מיוחדת ומשעשעת לסיפור ...
פעילות בחיק המשפחהכל מי שאיבד דבר חשוב, זוכר בוודאי כמה הצטער על האבֵדה, וכמה שמח כאשר הוחזרה אליו. על אף עוניים טיפלו רבי חנינא בן דוסא ובני משפחתו בתרנגולת שמצאו ואחר כך גם ...
פעילות בגןהתרנגולים שהפכו לעזים / אורי אלון
אייר: מנחם הלברשטט
הורים יקרים,
כל מי שאיבד דבר יקר לו זוכר בוודאי כמה הצטער על האבֵדה, ומי שמצא והשיב אבֵדה יכול להיזכר עד כמה שמח המאבד לקבל אותה בחזרה. הסיפור שלנו הוא גרסה מיוחדת ומשעשעת לסיפור עתיק המסופר בגמרא על רבי חנינא בן דוסא, המתאר אבדה שלא מחכה לבעליה אלא בינתיים גדלה, מתרבה וגובה מהמוצא מאמץ והשקעה.
השבת אבֵדה
"מישהו ראה את המפתחות שלי?"
"מצאתי כדור!"
"אבל זה שלי מהבית!"
הצורך לשים לב לרכושו של הזולת הוא עיקרון חשוב ויומיומי, גם בחייהם של ילדים צעירים. עם זאת, השבת אבדה אינה עניין פשוט. לא תמיד יודעים איך לאתר את המאבד, ולפעמים קשה לנו לוותר על מה שמצאנו. דווקא משום כך מלמדת אותנו התורה להתאמץ ולהחזיר את המציאה לבעליה: "...אֲבֵדַת אָחִיךָ אֲשֶׁר-תֹּאבַד מִמֶּנּוּ, וּמְצָאתָהּ, לֹא תוּכַל לְהִתְעַלֵּם" (דברים כב, ג).
גננת יקרה,
כל מי שאיבד דבר חשוב, זוכר בוודאי כמה הצטער על האבֵדה, וכמה שמח כאשר הוחזרה אליו. על אף עוניים טיפלו רבי חנינא בן דוסא ובני משפחתו בתרנגולת שמצאו ואחר כך גם באפרוחים,בעִזים ובגדיים...
השבת אבֵדה
השבת אבדה אינה עניין פשוט. לא תמיד יודעים איך לאתר את המאבד, ולפעמים גם קשה לוותר על מה שמצאנו. דווקא משום כך מלמדת אותנו התורה שחשוב להתאמץ ולהחזיר מציאה לבעליה: "...אֲבֵדַת אָחִיךָ אֲשֶׁר-תֹּאבַד מִמֶּנּוּ, וּמְצָאתָהּ, לֹא תוּכַל לְהִתְעַלֵּם" (דברים כב ב).
לעתים ילדי הגן מגלים "אוצרות" ומנכסים אותם לעצמם, גם אם הם שייכים לחבר. איך את עוזרת לילדים לוותר על חפץ שמצאו, ואיך את מטפחת בהם את האחריות להשיב אבדה לבעליה?
גננת יקרה,
כל מי שאיבד דבר חשוב, זוכר בוודאי כמה הצטער על האבֵדה, וכמה שמח כאשר הוחזרה אליו. על אף עוניים טיפלו רבי חנינא בן דוסא ובני משפחתו בתרנגולת שמצאו ואחר כך גם באפרוחים,בעִזים ובגדיים...
השבת אבֵדה
השבת אבדה אינה עניין פשוט. לא תמיד יודעים איך לאתר את המאבד, ולפעמים גם קשה לוותר על מה שמצאנו. דווקא משום כך מלמדת אותנו התורה שחשוב להתאמץ ולהחזיר מציאה לבעליה: "...אֲבֵדַת אָחִיךָ אֲשֶׁר-תֹּאבַד מִמֶּנּוּ, וּמְצָאתָהּ, לֹא תוּכַל לְהִתְעַלֵּם" (דברים כב ב).
לעתים ילדי הגן מגלים "אוצרות" ומנכסים אותם לעצמם, גם אם הם שייכים לחבר. איך את עוזרת לילדים לוותר על חפץ שמצאו, ואיך את מטפחת בהם את האחריות להשיב אבדה לבעליה?
התרנגולים שהפכו לעיזים
מאת: אורי אלון| איור: מנחם הלברשטט
תרגום לרוסית של ההצעות לפעילות בחיק המשפחה
Как куры стали козами
Автор: УриАлон
Иллюстрации: МенахемГальберштат
Дорогие родители!
Любой из нас, кто терял что-либо дорогое сердцу, наверняка помнит, неприятное чувство утраты. Человек, вернувший потерю, никогда не забудет, какую радость он доставил своим поступком. Мы предлагаем вашему вниманию шутливую версию древней притчи из Гемары о праведнике, звали которого раби Ханина бен-Доса. Притча повествует о потере, которая не ждет своего хозяина, а растет, множится и требует от нашедшего приложения многих усилий.
Ашаватаведа – заповедь Торы об обязанности возвращениянайденного
«Вы не находили мои ключи?»
«Я нашла мяч!»
«Нет! Это я из дома принес!»
С самого раннего возрастамы прививаем малышампринцип бережного отношения к чужим вещам. Вместе с тем, важно помнить, что вернуть найденное не так-то просто. Не всегда легко найти хозяина найденной вещи, порой бывает нелегко отказаться от находки. Именно поэтому Тора учит нас важности возврата находки законному хозяину: «И так же поступи со всякой потерей брата твоего, что будет потеряно им, а ты найдешь; не можешь ты устраниться» (Второзаконие 22, 3).
Читаем и играем дома
Раби Ханина бен-Доса
Один из составителей Мишны. Жил в Галилее около двух тысяч лет назад. Раби Ханина был удивительным человеком, о его скромности и других уникальных качествах характера слагались легенды. Раби Ханина бен-Доса с семьей жил в нищете, но никогда не брал чужого и всегда возвращал найденное. Писатель УриАлон адаптировал текст притчи о праведнике и пропавших курах из Вавилонского Талмуда (трактат Таанит, стр. 25, 1):
«Случилось, что некий человек был в его доме мимоходом и оставил там своих кур. Нашла их жена раби Ханины бен-Досы, сказал тот ей: «Не ешь яиц от них». Яиц и кур развелось много, не стало от этого житья, и продал он их, а на вырученные деньги купил коз. Как-то раз проходил там тот человек, у которого потерялись куры, и сказал он своему спутнику: «Здесь я оставил своих кур». Услышал раби Ханина бен-Доса, сказал ему: «Ты знаешь их приметы?» Сказал тот: «Да». Назвал ему приметы и получил этих коз» (Перевод на русский язык: Издание Штейнзальца, Иерусалим-Москва, 5758-1998).
The Chickens Who Became Goats / Ori Elon
Illustrated by: Menachem Halberstadt
Dear Parents,
Anyone who has ever lost something dear surely remembers how sorry they were for the loss. And anyone who has ever found and returned a lost object to another can remember how happy the other person was to get it back! Our story is a special and amusing version of an a Talmudic tale about Rabbi Hanina Ben Dossa of lost property that, while waiting to be returned to its owners, grows, multiplies and requires of the finder tremendous effort and investment.
Returning Lost Property
"Has anyone seen my keys?"
"I found a ball!"
"But it's mine, I brought it from home!"
The need to pay attention to the property of others is an important daily principle, even in the lives of young children. Yet returning a lost object is no easy task. We do not always know how to locate the person who lost it, and sometimes, even find it difficult to part with what we found. That is precisely why the Torah teaches us to make the effort to return the finding to its rightful owners:
"...אֲבֵדַת אָחִיךָ אֲשֶׁר-תֹּאבַד מִמֶּנּוּ, וּמְצָאתָהּ, לֹא תוּכַל לְהִתְעַלֵּם" (דברים כב, ג)
"…every lost thing of your brother's, which he has lost, and you have found, you cannot ignore" (Deuteronomy, 22:3).
Family Activities
Enjoy reading and discussing the story!
Who was Rabbi Hanina Ben Dossa?
Rabbi Hanina Ben Dossa was a Tanna – a scholar from the time of the Mishna – who lived in the Galilee some 2000 years ago. He was an incredible man, and many tales are told of his modesty and special qualities. Although Rabbi Hanina and his family lived in extreme poverty, he was not tempted to take anything that did not belong to him, and was very careful about returning any lost property to its rightful owners. The writer Ori Elon based his adaptation of the story of Rabbi Hanina and the lost rooster and hen on the following short story found in the Talmud, in the Tractate of Taanit, page 25a:
Once it happened that a man passed by Rabbi Hanina's house and left hens there and the wife of Rabbi Hanina Ben Dossa found them. Her husband, however, forbade her to eat of their eggs. As the eggs and the chickens increased in number he was very troubled by them and he therefore sold them and with the proceeds he purchased goats. One day the man who lost the hens passed by [the house] again and said to his companion: "Here I left my hens". Rabbi Hanina overhearing this asked him: "Have you any sign [by which to identify them]?" He replied: "Yes". He gave him the sign and took away the goats.