fbpx

נפתחה ההרשמה לשנה"ל תש"פ לתוכניות ספריית פיג'מה במעונות, גנים וכיתות א'-ב'. מהרו להירשם! לפרטים נוספים לחצו >>>

ספרים גנים > סיפור על גשם

סיפור על גשם

מאת: רות קלדרון / איור: נועה קלנר / הוצאה: הוצאת מודן

תשע"ז, חולקו כ-132,500 עותקים בגני הטרום-חובה

"גשם גשם בוא!". הגשמים חיוניים לארץ, אבל לא תמיד נוחים לבני האדם. עיבוד חדש לסיפור תלמודי מזמין אותנו לבחון את צורכי הפרט מול צורכי הכלל, סביב דמותו האהובה של רבי חנינא בן דוסא.

פעילות בחיק המשפחה

הגשמים חיוניים לארץ, אבל לא תמיד נוחים לבני האדם! עיבוד לסיפור תלמודי מעורר מחשבה על האיזון העדין בין צורכי הפרט לבין צורכי הכלל.

פעילות בחיק המשפחה   

פעילות בגן

כדאי לקרוא את הספר בקבוצות קטנות ולאפשר לילדים להתבונן מקרוב באיורים. העלילה פשוטה והילדים יוכלו לספר את הסיפור במילים שלהם על פי רצף האיורים. כדאי להסב את תשומת לב ...

פעילות בגן  

גלריה

עשיתם פעילות מיוחדת בעקבות קריאת הספר? הצטלמתם איתו? שתפו אותנו כאן

להדפסת ההצעות לפעילות בחיק המשפחה לחצו כאן


הורים יקרים,

הגשמים חיוניים לארץ, אבל לא תמיד נוחים לבני האדם! עיבוד לסיפור תלמודי מעורר מחשבה על האיזון העדין בין צורכי הפרט לבין צורכי הכלל.

וְתֵן טַל וּמָטָר לִבְרָכָה עַל כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה (מתוך תפילת שמונה עשרה)

הציפייה והתפילה לגשם מלוות את היושבים בארץ ישראל לאורך ההיסטוריה. גם היום, במאה ה- 21,  אנו נושאים עיניים למרום, עוקבים אחרי מפלס הכנרת ומשווים את כמויות המִמטרים לממוצע הרב-שנתי. במסורת היהודית תפילות, ברכות וסיפורים רבים העוסקים בגשם ובברכה שהוא מביא עמו.

אולם לפעמים הגשם מקלקל תכניות ומכביד על האדם. דמותו המופלאה של רבי חנינא מעוררת אותנו למחשבה ולשיחה על המפגש האישי שלנו עם העולם שסביבנו ועל דרכים לגשר על פערים בין צורכי הכלל וצורכי הפרט.

פעילות בחיק המשפחה

  • אפשר להתבונן יחד באיורים ולבקש מילדיכם לספר את הסיפור במילים שלהם. איך מגיבים בעלי החיים השונים לגשמים? כיצד בחרה המאיירת לצייר את הגשם והרוח? איננו יודעים איך נראה רבי חנינא בן דוסא, אבל אנחנו יכולים לדמיין את אורח החיים באותם ימים ואת הנוף הגלילי. נסו לחפש בתמונות סימנים למקום ולתקופה.
  • אפשר להתחפש לדמויות השונות ולהמחיז יחד את הסיפור בפני חברים ומשפחה. בשילוב תנועות והבעות פנים תוכלו לדמיין כיצד הציפורים והחיות מביעות נחת מהגשמים וצער מהפסקתם.
  • בעקבות הסיפור תוכלו לשוחח על דברים שלא היו קיימים בתקופת התלמוד ומקלים על החורף בימינו, למשל מטריות, תנורי חשמל ועוד.
  • האם אתם אוהבים את הגשם ומצפים לו? אפשר לשוחח על דברים שמהנים אותנו בחורף, ועל השפעת הגשם על הצמח והחי. האם פעם נאלצתם לשנות תכניות לטיול או בילוי בחוץ, בגלל תנאי מזג האוויר? תוכלו להיזכר יחד.
  • "כל העולם בנחת וחנינא בצער?": לא תמיד מה שמשמח אותנו טוב לאחרים. תוכלו לשוחח על התנגשויות בין רצונות בתוך המשפחה, ועל הדרכים שבהן אתם מתמודדים איתן.
  • תוכלו להכין קופסת רעיונות למשחק ולבילוי בימים גשומים. מבקשים מהילדים לקשט קופסת נעליים ריקה. בתוך הקופסה אפשר לשמור הפתעות קטנות כמו מדבקות, צבעים, גולות, מְכל להפרחת בועות סבון, וגם פתקים מצוירים עם רעיונות לפעילות משפחתית ביום גשום (שעשועי מילים, קריאת ספרים, בישול ואפייה ועוד). את הקופסה מטמינים, ופותחים אותה רק בימים גשומים!
  • מי היה רבי חנינא בן דוסא? רבי חנינא בן דוסא היה תנא - חכם מתקופת המִשנה, שחי בגליל לפני כאלפיים שנה. הוא היה איש מופלא, ואגדות רבות מספרות על תכונותיו המיוחדות. הסופרת רות קלדרון עיבדה את הסיפור על רבי חנינא והגשם על פי סיפור קצר שמופיע בתלמוד הבבלי, מסכת תענית כד ע"ב: חנינא בן דוסא הוה קא אזיל באורחא [רבי חנינא היה מהלך בדרך] אתא מיטרא [בא גשם] אמר לפניו: רבונו של עולם, כל העולם כולו בנחת וחנינא בצער? פסק מיטרא [פסק הגשם] כי מטא לביתיה [כאשר הגיע לביתו] אמר לפניו: רבונו של עולם! כל העולם בצער וחנינא בנחת? אתא מיטרא [בא הגשם]

לגרסא להדפסה של ההצעות לגננת לחצ/י כאן

הגשמים חיוניים לארץ, אבל לא תמיד נוחים לבני האדם! עיבוד לסיפור תלמודי מעורר מחשבה על האיזון העדין בין צורכי הפרט לבין צורכי הכלל.

וְתֵן טַל וּמָטָר לִבְרָכָה עַל כָּל פְּנֵי הָאֲדָמָה (מתוך תפילת שמונה עשרה)

הציפייה והתפילה לגשם מלוות את היושבים בארץ ישראל לאורך ההיסטוריה. גם היום, במאה ה- 21,  אנו נושאים עיניים למרום, עוקבים אחרי מפלס הכנרת ומשווים את כמויות המִמטרים לממוצע הרב-שנתי. במסורת היהודית תפילות, ברכות וסיפורים רבים העוסקים בגשם ובברכה שהוא מביא עמו.

אולם לפעמים הגשם מקלקל תכניות ומכביד עלינו: קר ורטוב לנו, שלוליות בוץ מכסות את השביל המוביל אל הגן, אין אפשרות לשחק בחצר או לצאת לטייל.

דמותו המופלאה של רבי חנינא מעוררת אותנו למחשבה ולשיחה על המפגש האישי שלנו עם העולם שסביבנו ועל דרכים לגשר על פערים בין צורכי הכלל וצורכי הפרט.

 

מי היה רבי חנינא בן דוסא?

רבי חנינא בן דוסא היה תנא - חכם מתקופת המִשנה, שחי בגליל לפני כאלפיים שנה. הוא היה איש מופלא, ואגדות רבות מספרות על תכונותיו המיוחדות. הסופרת רות קלדרון עיבדה את הסיפור על רבי חנינא  והגשם על פי סיפור קצר שמופיע בתלמוד הבבלי, מסכת תענית כד ע"ב:

חנינא בן דוסא הוה קא אזיל באורחא [רבי חנינא היה מהלך בדרך]
אתא מיטרא [בא גשם]
אמר לפניו: רבונו של עולם, כל העולם כולו בנחת וחנינא בצער?
פסק מיטרא [פסק הגשם]
כי מטא לביתיה [כאשר הגיע לביתו]
אמר לפניו: רבונו של עולם! כל העולם בצער וחנינא בנחת?

אתא מיטרא [בא הגשם]

ספרים נוספם סביב הגשם בספריית פיג'מה:
"שלולי" מאת מירה מאיר
"מגפיים"  מאת מרים רות

 

רעיונות לשילוב הספר בגן

  • כדאי לקרוא את הספר בקבוצות קטנות ולאפשר לילדים להתבונן מקרוב באיורים. העלילה פשוטה והילדים יוכלו לספר את הסיפור במילים שלהם על פי רצף האיורים. כדאי להסב את תשומת לב הילדים לדרך שבה איירה המאיירת את הגשם, ולהזמין אותם לחפש בתמונות סימנים למקום ולתקופה. איננו יודעים איך נראה רבי חנינא בן דוסא, אבל אנחנו יכולים לדמיין את אורח החיים באותם ימים ואת הנוף הגלילי.
  • בעקבות הסיפור תוכלו לשוחח על דברים שלא היו קיימים בתקופת התלמוד ומקלים על החורף בימינו, למשל מטריות, תנורי חשמל ועוד.
  • אפשר לשוחח עם הילדים, האם כולם אוהבים את הגשם ומצפים לו? מה מהנה אותנו בחורף, וכיצד הגשם משפיע על הצמח והחי?
  • "כל העולם בנחת וחנינא בצער?": לא תמיד מה שמשמח אותנו טוב לאחרים. תוכלו לשוחח על התנגשויות בין רצונות בתוך הגן, ועל הדרכים שבהן מתמודדים איתן.
  • תוכלו לספר לילדים על הדמות המיוחדת רבי חנינא בן דוסא. ספר נוסף אודותיו חולק לגני הצעירים בתשע"ה, "התרנגולים שהפכו לעזים". תוכלי לחפש אותו ולקרוא אותו עם הילדים.
  • אפשר להכין עם הילדים כלי לאיסוף מי גשם. חותכים בקבוק פלסטיק ומסירים את החלק העליון שלו. ממקמים את הבקבוק הריק בשטח פתוח בכניסה או בחצר בית הספר, או תולים אותו עם חוט ברזל מחוץ לחלון הכיתה. הילדים יכולים לעקוב אחר הצטברות המים בבקבוק, למדוד כמויות ולבדוק כמה זמן לוקח לו להתמלא. כשהמכל מלא ילדי הכיתה יכולים להחליט כיצד להשתמש במים שהצטברו.
  • הילדים יכולים להתחפש לדמויות השונות ולהמחיז את הסיפור. בשילוב תנועות והבעות פנים ניתן לדמיין כיצד הציפורים והחיות מביעות נחת מהגשמים וצער מהפסקתם.

מקבץ חוויות מפעילויות שונות שקיבלנו מגננות בעקבות הספר:

בהאזנה ובתנועה השמעתי מוסיקה בליווי קולות של טפטוף וגשם הילדים התנועעו במרחב על-פי עוצמות המטר .  ביצירה הילדים יצרו בהדבקה ובצביעה את חווית הגשם האישית שלהם מקריאת הסיפור . כמו כן המחזנו את הסיפור .הילדים אהבו מאוד את הסיפור. מירי פרייליך, באר שבע

יצרנו את תפילת הגשם, ספרנו סיפורים נוספים על רבי חנינא ולמדנו על דמותו המיוחדת לאור סיפורים רבים אלה. ההורים התלהבו מאוד מהספר. רבקה חדד, ראשון לציון

שוחחנו על חשיבות המים - מים חיים לעולם ולכן חשוב לשמור עליהם, הכנו שלטים ליד הכיור: חבל על כל טיפה, אל תשכחו לסגור הברז. אונית כהן, רעננה

שוחחנו על  חשיבות הגשם ועל כך שגם אם משהו לא נעים לי באופן אישי אבל הוא טוב לאחר יש לנהוג בסבלנות. קישטנו ענן וכתבנו "תודה". כל ילד הביע את דעתו. מרים אבו, יקנעם

הקראה בקבוצות קטנות ושיחה על הרגשות העולים מן הסיפור. מה היה משמח בסיפור? מה הרגישו החיות בכל שלב בסיפור? מכאן יצאנו לחשיבות הגשם בארץ ישראל . למה חשוב לחסוך במים. למי המיים תורמים ? למי הם חשובים? זוהר ליבוביץ, קיבוץ סער

שוחחנו על החשיבות הרבה של בוא הגשם, למי חשוב שירד גשם ושיערנו מה עלול לקרות אם לא ירד גשם. הילדים אמרו מילים בחרוזים והילדים הכינו עבודות יצירה בעקבות הספר. דנה סלוב, רמלה

 

טל פרץ מגן בזלת במושב שעל כתבה לנו:

הכנת מקל גשם – כל ילד קישט גליל, קיפל והכניס רשת לולים מגולגלת לתוך הגליל(עם כפפות כמובן לשמירה על הידיים). כל ילד בחר בין אורז/חצץ/חומוס/גרגרי פלסטיק למקור הרעש וכך היו לנו מקלות מגוונים על צלילים שונים.

הכנת מקל גשם – כל ילד קישט גליל, קיפל והכניס רשת לולים מגולגלת לתוך הגליל(עם כפפות כמובן לשמירה על הידיים). כל ילד בחר בין אורז/חצץ/חומוס/גרגרי פלסטיק למקור הרעש וכך היו לנו מקלות מגוונים על צלילים שונים. בנוסף הכנו מרק בגן כדי שגם לנו יהיה נעים וחם:) כל ילד קילף, חתך, גרד, עירבב וכמובן טעם! (גן בזלת מושב שעל)

חוויות מהשטח

Сказка о дожде

Автор: Рут Кальдерон

Иллюстратор: Ноа Кельнер

Дорогие родители!

Дожди очень нужны нашей планете, но не всегда удобны людям. Перед вами адаптированный для детей сюжет притчи из Талмуда о тонком балансе между общественными и личными нуждами.

«Дай росу и дождь для благословления на землю» (отрывок из текста молитвы «Шмонэ-Эсре»)

Молитвы о дожде и его ожидание испокон веков сопровождали людей, живущих на этой земле. И сегодня, в 21 веке, из года в год мы уповаем на дождь. Мы смотрим в небо и следим за движением облаков, измеряем уровень воды в озере Кинерет и годовое количество осадков. В иудейской традиции благодатным дождям посвящено множество молитв и сказаний.

Вместе с тем, порой дождь способен помешать нашим планам, доставляя человеку неудобства. Герой нашей книги – раби Ханина бен-Доса – удивительная личность. Встреча с ним на страницах книги заставляет задуматься о балансе между индивидуальными нуждами и окружающем нас мире, о разрешении столкновения личных и общественных интересов.

Читаем и играем дома

  • Рассмотрите вместе иллюстрации к книге и попросите детей пересказать сказку своими словами. Как реагируют на дождь животные? Как изобразила дождь и ветер иллюстратор? Нам неизвестно, как выглядел Раби Ханина бен-Доса, но мы вполне можем представить себе быт того времени и галилейскую природу. Попытайтесь найти на рисунках признаки того времени и места.
  • Переоденьтесь в исторических героев сказки и устройте домашний спектакль, пригласив в качестве зрителей членов семьи и друзей. При помощи движений и мимики изобразите реакцию зверей и птиц на дождь: радость при первых каплях и уныние, когда дождь прекращается.
  • После совместного прочтения книги побеседуйте с детьми о тех вещах, которых не существовало во времена Талмуда и которые сегодня так облегчают нашу жизнь – зонты, электробатареи и др.
  • Любите ли вы дождь? Ждете ли его с нетерпением? Побеседуйте о том, что радует нас зимой, о влиянии осадков на флору и фауну. Приходилось ли вам менять планы из-за непогоды, например, отменять прогулку? Повспоминайте об этом вместе.
  • «Всему миру радоваться, а Ханине горе мыкать?» Не всегда наши желания совпадают с желаниями остальных. Поговорите о разрешениях подобных конфликтов в семье.
  • Приготовьте коробку с играми для дождливых дней. Предложите детям украсить коробку из-под обуви. В нее можно сложить приятные мелочи – наклейки, карандаши и фломастеры, разноцветные стеклянные марблы, флакон с раствором для мыльных пузырей. Приложите также разукрашенные записки с идеями для игр и занятий в непогоду – шарады, чтение книг, совместное приготовление ужина и так далее. Уберите коробку в дальний уголок и открывайте ее только, когда пойдет дождь.

Раби Ханина бен-Доса

Один из составителей Мишны. Жил в Галилее около двух тысяч лет назад. Раби Ханина был удивительным человеком, о его скромности и других уникальных качествах характера слагались легенды. Писательница Рут Кальдерон адаптировала текст притчи о праведнике и дожде из Вавилонского Талмуда (трактат Таанит, 24, 72):

Раби Ханина бен-Доса шел как-то по дороге, и полил дождь. Произнес перед Ним: «Владыка мира! Всему миру радоваться, а Ханине горе мыкать?» Прекратился дождь. Когда пришел домой, то произнес перед Ним: «Владыка мира! Всему миру горе мыкать, а Ханине радоваться?» Пошел дождь (Перевод на русский язык: Издание Штейнзальца, Иерусалим-Москва, 5758-1998).

Приятного чтения и плодотворной беседы!

A Story about Rain

By Ruth Calderon

Illustrated by Noa Kelner


Dear Parents,

Rain is vital for our land, but not always so convenient for humans! This adaptation of a Talmudic story gets us thinking about the delicate balance between the individual's needs and those of the public.

"And give us blessed dew and rain across the entire earth" (from the Amidah prayer)

The anticipation of and prayer for rain have accompanied dwellers in the Land of Israel throughout history. Even nowadays, in the 21st century, we look to the heavens, follow the Sea of Galilee's water levels, and compare the yearly rainfall to the multi-annual average. In Jewish tradition, many prayers, blessings and stories center on rain and the good it brings.

But sometimes the rain ruins our plans, and complicates life. The wonderful character of Rabbi Hanina, gets us thinking and talking about our own personal encounter with the world around us, and the ways by which we can bridge over the gaps between our own needs and those of others.


Family Activities

You may enjoy looking at the illustrations together and asking your children to tell the story in their own words. How do the various animals respond to the rain? How has the illustrator chosen to depict the rain and wind? We don’t know what Rabbi Hanina Ben Dossa looked like, but we can imagine how he lived his life in those days, and what the Galilean landscape was like. Try to look for signs of the place and time in the various pictures.

You may want to dress up as the different characters and act out the story to your friends and family. Using facial expressions and hand gestures, you could imagine how grateful the birds and animals were for the rain, and how sorry they were when it stopped.

Following the story, perhaps you would like to discuss the things that did not exist during the time of the Talmud, and make our winters easier, such as umbrellas, electric heating, and so on.

Do you like the rain and look forward to it? Perhaps you would like to discuss fun things to do in winter, and how the rain affects the flora and fauna. Have you ever had to cancel a planned trip or outdoor activity because of the weather? You may want to remind each other of such incidents.

"The whole world is at ease but Hanina is in distress?": What makes us happy does not necessarily make others happy. You may want to discuss clashing desires within the family, and the ways to cope with them.

Perhaps you would enjoy making a box of ideas for rainy day playtime and entertainment. Ask your child to decorate an empty shoebox. In it you can keep little surprises such as stickers, crayons, marbles, soap bubble dispensers, and colorful notes with ideas for family activities on rainy days (word puzzles, reading, cooking and baking, and so on). Stow the box away, and only open it when it rains outside!

Who was Rabbi Hanina Ben Dossa?

Rabbi Hanina Ben Dossa was a Tanna – a Mishnaic sage – who lived in the Galilee some 2000 years ago. He was a wonderful man, and many tales describe his special qualities. Ruth Calderon, the author, based this story of Rabbi Hanina and the rain on the following short excerpt found on page 24b of the tractate of Taanit in the Babylonian Talmud:

Rabbi Hanina Ben Dossa was journeying on the road

It began to rain
He exclaimed: Master of the Universe, the whole world is at ease, but Hanina is in distress?
The rain ceased
When he reached home he exclaimed: Master of the Universe, the whole world is in distress and Hanina is at ease?

It began to rain

 

חנינא בן דוסא הוה קא אזיל באורחא

אתא מיטרא

אמר לפניו: רבונו של עולם, כל העולם כולו בנחת וחנינא בצער?

פסק מיטרא

כי מטא לביתיה

אמר לפניו: רבונו של עולם! כל העולם בצער וחנינא בנחת?

אתא מיטרא