fbpx

ההרשמה לספריית פיג'מה לשנה"ל תשפ"ב החלה! דקה מזמנך – והמשאית אצלך! 🚚📦 לרישום היכנס/י

 

ספרים כיתות א-ב > החליל המכשף והכבשה הרקדנית

החליל המכשף והכבשה הרקדנית

כתבה: אילנה זיידמן / איירה: דיאנה פרוקופץ / הוצאת הקיבוץ המאוחד

יחולק במרס/אדר תשפ"א

במקום לספר סיפור לפני השינה אבא של אור מנגן לו בחליל. ספר מרגש ויפהפה על מסעם של יהודי ביתא ישראל מאתיופיה לירוסלם, עיר הזהב, על האהבה לארץ ישראל ועל כוחה של  מנגינה.

  לסרטון בעקבות הספר     ללוח הספר בפינטרסט

בעקבות הספר בחיק המשפחה     הצעות לפעילות בגן

פעילות בחיק המשפחה

אבא של אור מחלֵּל בחליל ומספר על חייו כילד קטן באתיופיה ועל הכמיהה לירושלים. סיפורו המשפחתי הוא חלק ממארג תרבותי של סיפורים משפחתיים המספרים על ארצות אחרות, על ...

פעילות בחיק המשפחה   

פעילות בגן ובכיתה

אבא של אור מנגן בחליל לפני השינה ומספר לבנו את סיפור המנגינה המלווה אותו מאז היה ילד קטן, כשרעה כבשים בכפר באתיופיה, סיפור על כבשה מיוחדת שידעה לרקוד ועל געגועים ...

פעילות בגן ובכיתה   

להורדת/הדפסת ההצעות להורים לחצו כאן

הורים יקרים,

אבא של אור מחלֵּל בחליל ומספר על חייו כילד קטן באתיופיה ועל הכמיהה לירושלים. סיפורו המשפחתי הוא חלק ממארג תרבותי של סיפורים משפחתיים המספרים על ארצות אחרות, על תפילות, מנגינות וזיכרונות. ממערב וממזרח, מקרוב ומרחוק הגיעו לכאן משפחות, וכל סיפור שהביאו איתן הוא חלק מהסיפור הישראלי.

יהודי ביתא ישראל הנהיגו בחג הסיגד תפילות געגועים לירושלים:

בקשו טוב ושלום לירושלים… התגעגעתי לירושלים, התגעגעתי…

התפילה העתיקה מבוססת על דברי ספר תהילים:

עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם… שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ

[מתוך תהילים, מזמור קכ"ב]

הספר "החליל המכשף והכבשה הרקדנית" מזמין אותנו להכיר את סיפורה של הקהילה, ולהתוודע גם אל הסיפורים המשפחתיים שלנו – על הזיכרונות והמנגינות שבהם.

'ביתא ישראל' ('קהילת ישראל') היא קהילת היהודים באתיופיה. חברי הקהילה שמרו על יהדותם במשך דורות, התגוררו בכפרים מבודדים, התפרנסו מחקלאות וממלאכות יד וחלמו להגיע לירושלים. רובם עלו לישראל בשנות ה-80 וה-90 של המאה העשרים במבצע משה ובמבצע שלמה, וכך הפך חלומם למציאות.

פעילות בחיק המשפחה

  • שיחה – בעקבות   סיפור הילדות שמספר האב לבנו בספר,  תוכלו לחלוק עם הילד או הילדה זיכרונות וסיפורים מהילדות שלכם: היכן גדלתם? מה אהבתם לעשות? אֵילו שירים וסיפורים ליוו אתכם? אֵילו תחביבים היו לכם? האם היו לכם תפקידים ומטלות בחיי המשפחה? האם גידלתם בעל חיים? בנוסף, תוכלו להתבונן באיורים שבספר, לבחור איור שאתם אוהבים במיוחד, ולשתף זה את זה בבחירה שלכם.

  • סיפור משפחתי – תוכלו לבקש מקרובי משפחה לשתף אתכם בסיפורים על מעברים בחייהם: באֵילו ארצות חיו, איך עלו לארץ ואיך הייתה הקליטה? האם הם עברו לגור בארץ במקום ישוב חדש? את הסיפורים ששמעתם תוכלו להמחיז או לספר בריקוד ובנגינה.

  • מנגינה מכשפת – בכוחה של מנגינה להשפיע עלינו עמוקות. ברוח הסיפור תוכלו להאזין יחד למנגינות שונות, לעצום עיניים ו"להיכנס" למנגינה, ולרקוד לצליליה.

  • ירושלים של זהב  – בסוף הספר העיר ירושלים נראית כעשויה מזהב, כמו בחלומות של העולים מאתיופיה. המונח 'ירושלים של זהב' מוזכר במקורות כשמו של תכשיט מזהב שהעניק רבי עקיבא לאשתו ועליו חקוקה העיר ירושלים. בהשראת המושג, נעמי שמר כתבה והלחינה את השיר 'ירושלים של זהב' שהפך לשיר ישראלי אהוב וידוע. תוכלו לשאול את הילדים למה לדעתם ירושלים נקראת כך, להאזין לשיר הידוע ולשיר או לנגן אותו ביחד.

להורדת/הדפסת ההצעות לצוותים לחצו כאן

החליל המכשף והכבשה הרקדנית – הצעה לצוותים – תשפ"א

אבא של אור מנגן בחליל לפני השינה ומספר לבנו את סיפור המנגינה המלווה אותו מאז היה ילד קטן, כשרעה כבשים בכפר באתיופיה, סיפור על כבשה מיוחדת שידעה לרקוד ועל געגועים לירוסלם, הלוא היא ירושלים של זהב, אשר ליוו את קהילת ביתא ישראל לאורך שנים. אבא של אור ממשיך ומספר גם על העלייה לארץ ועל המפגש עם ירושלים. הסיפור והמנגינה הופכים לחלק מהסיפור של אור ולמעשה לחלק מהסיפור הישראלי של כולנו, אשר מורכב מסיפורי משפחות וקהילות, מתפילות וממנגינות.

להעשרה זרקור יהודי: אתיופיה – אתר בית התפוצות

רעיונות לשילוב הספר בגן ובכיתה

  • מפגש ושיחה – עולים ועלייה –

    סיפור המסע מְזַמן שיחה על עלייתה של קהילת ביתא ישראל ועל עלייה מארצות אחרות. אם יש בכיתתכם תלמידים שעלו מארץ כלשהי, תוכלו להזמין אותם לספר את סיפור עלייתם ולשתף בהרגשתם כשעזבו את הארץ מגוריהם, באופן שבו דמיינו את ארץ ישראל, באתגרים שנאלצו להתמודד איתם, ובמה שהקל עליהם את ההסתגלות לישראל. את ילידי הארץ ניתן לשאול איך, לדעתם, אפשר לעזור לעולים חדשים, ומאין ההורים או הסבים שלהם עלו.

    נוסף על כך ניתן לעודד את התלמידים לראיין קרובי משפחה שעלו ארצה או להזמין אותם לשתף בסיפור עלייתם.

  • מנגינת החליל – 

    במהלך השיעור ניתן להשמיע לתלמידים צלילי חליל ולבקש מהם לעצום עיניים, לנשום עמוק, לרפות את גופם ולהתמלא במנגינה.

    אפשר גם לצאת לחצר, להאזין לצלילי החליל, להתבונן בעננים ולחשוב למה הם דומים. אולי תצליחו לראות שם כבשה רוקדת…

    להאזנה – חליק אתיופי קלסיחליל קראנטיק הודיחליל פאן בניגון של המוזיקאי האקוודורי לוס רויאס.

  • פעילות –

    בעקבות החליל שבסיפור תוכלו לחקור בכיתתכם את כלי הנגינה המיוחד הזה. ניתן לבקש מהתלמידים לאתר חלילים מסוגים שונים, להאזין לצלילים שהם מפיקים, לחשוב על משמעות המילה "חליל" ולהאזין ל"שיר החליל" שכתבה לאה גולדברג. ניתן גם להזמין לכיתה חלילן,

    להאזנה – "החליל" – מאת לאה גולדברג בביצוע יהודית רביץ ועפרה חזה

  • מילות מפתח – 

    ביתא ישראל, אתיופיה, ירושלים של זהב, מנגינה, געגועים, זיכרונות, חלומות, כמיהה, עלייה, חליל

  • קשר עם המשפחות –

    מנגינות וסיפורים – כדאי להזמין בני משפחה לספר את סיפורם סביב תצלום או חפץ וליצור תערוכה מקוונת משותפת לקהילת הכיתה. אפשר גם לבקש מכל משפחה לבחור שיר שיקר לליבה וליצור שירון כיתתי.

     

חוויות מהשטח

באדיבות מדור המשוגעים לדבר – כלכליסט

Волшебная дудочка и пляшущая овечка

 

Дорогие родители!

Папа мальчика по имени Ор играет на дудочке и рассказывает сыну о своем детстве в Эфиопии и о мечтах об Иерусалиме. Его личные воспоминания вплетаются в канву историй выходцев из разных стран, носителей многих культур, которые рассказывают своим детям о близких их сердцу молитвах и напевах. Ведь разные семьи прибыли в Израиль из далеких и близких стран Запада и Востока, и все наши впечатления и воспоминания составляют общую израильскую историю.

Эфиопские евреи отмечают уникальный праздник Сигд, в ходе которого принято произносить молитвы о тоске по Иерусалиму:

Мир и добро Иерусалиму. Я тоскую по Иерусалиму, я тоскую…

В основу этой древней молитвы легли строки Псалма:

Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим… Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «Мир тебе!»

[Псалом 122]

Книга «Волшебная дудочка и пляшущая овечка» излагает историю эфиопской еврейской общины и предоставляет нам отличную возможность узнать побольше о наших семейных историях – о воспоминаниях, мелодиях и напевах.

Бета Исраэль

Бета Исраэль («дом Израиля») – это название и определение избрали для себя эфиопские евреи. На протяжении многих веков евреи Эфиопии сохраняли свою этническую принадлежность, проживали в удаленных деревнях, занимались земледелием и народными промыслами и не переставали мечтать о святом городе Иерусалиме. Большая часть общины репатриировалась в Израиль в 80-е и 90-е годы прошлого века в ходе военной операции «Моисей», воплотив, наконец, свою мечту в жизнь.

Читаем вместе – играем вместе

Беседа

Герой этой книги рассказывает сыну о своем детстве. Поделитесь и вы детскими воспоминаниями с сыном или дочкой. Расскажите, где вы росли, чем любили заниматься в их возрасте, какие песни, стихи и рассказы сопровождали вас, какое у вас было хобби, были ли у вас в детстве домашние обязанности, было ли у вас домашнее животное.

Рассмотрите вместе иллюстрации к книге, выберите любимую и обсудите друг с другом ваш выбор.

Семейная история

Предложите членам семьи рассказать вам их истории: спросите, в каких странах они жили, как репатриировались в Израиль, как проходил период привыкания к новой действительности. Возможно, кто-то из вашей семьи поменял место жительство в Израиле, переехал в другой город? Услышанные истории можно переложить на музыку, сымпровизировать танец, поставить домашний спектакль.

Волшебная мелодия

Музыка способна глубоко трогать наши души. Послушайте вместе любимые мелодии, закройте глаза, погрузитесь в музыку, потанцуйте под нее.

Золотой Иерусалим

В финале книги Иерусалим изображен городом в золоте, точь-в-точь как в мечтах репатриантов из Эфиопии. «Золотой Иерусалим» упоминается в священных текстах: так называлось женское украшение, золотая диадема, окружённая башенками в виде стен Иерусалима, которую подарил раби Акива своей жене. По мотивам этой истории знаменитая израильская поэтесса и композитор Наоми Шемер написала любимую всеми нами песню. Спросите детей, почему город Иерусалим зовется золотым, послушайте вместе знаменитую песню, спойте ее с аккомпанементом.

 

QR Знакомы ли вы с каким-либо народным эфиопским музыкальным инструментом? Отсканируйте штрихкод и узнайте много нового о мире музыки!

Pinterest Поделки и варианты совместных игр на странице книги «Волшебная дудочка и пляшущая овечка» на Интернет-сайте «Пижамной библиотечки» и на Pinterest.

 Варианты поделок по мотивам книги вы найдете на странице «Пижамной библиотечки» на сайте Pinterest 

 

The Magic Flute and the Dancing Sheep

Written by: Ilana Zaidman

Illustrated by: Diana Prokopes

 

Dear Parents,

 

As he plays the flute, Or's father tells him about his childhood in Ethiopia, and his yearning for Jerusalem. The family story is part of a rich cultural tapestry of family stories about different lands, prayers, tunes, and memories. Families have come here from East and West, near and far. Each of their stories is part of the Israeli narrative.

The Beta Israel Jews had a tradition of singing prayers of yearning for Jerusalem on the Festival of Sigd:

Seek good and peace for Jerusalem… I have missed Jerusalem, I have missed it…

The ancient prayer is based on chapter 122 of Psalms:

Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem … Pray for the peace of Jerusalem; may those that love thee prosper

The Magic Flute and the Dancing Sheep invites us to get to know the story of the community, as well as our own family ones, while keeping an ear out for their echoing memories and tunes.

Beta Israel

Beta Israel ('The Israel Community') is the Jewish community of Ethiopia. The community members have kept their Jewish faith for generations, living in isolated villages, making a living from agriculture and craftmanship, and dreaming of seeing Jerusalem. Most of them made Aliyah during the 1980s and 1990s on Operations Moses and Solomon, making their dream come true.

Reading together, experiencing together

Discussion

Following the childhood story the father tells his child in this book, you could also share memories and stories from your own childhood with your child: Where did you grow up? What did you like doing? Which songs and stories accompanied you? What were your hobbies? Did you have any household chores or special roles to play within your family? Perhaps you had some pets?

You could also look at the illustrations in the book, choose your favorite one, and share your choice with each other.

A family story

How about asking some family members to share their stories of life transitions with you? Which countries have they lived in? how did they end up in Israel, and how was their absorption? Did they move into a new community upon making Aliyah? You could act the stories you were told out, or tell them using a song and dance.

A magical tune

Melodies can have a profound effect on us. In the spirit of this book, you could listen to different tunes together, close your eyes, "enter" the melody, and dance to it.

Jerusalem of Gold

At the end of the book, Jerusalem is depicted as golden, just as it was in the Ethiopian immigrants' dreams. The phrase 'Jerusalem of Gold' was mentioned in Jewish scripture as the name of the golden jewel that Rabbi Akiva gave his wife, etched with the image of Jerusalem. Inspired by it, Naomi Shemer wrote the lyrics and music to her song, so entitled, which became one of the most well-known and loved Israeli songs. Perhaps you could ask your child why they think Jerusalem was called that, listen to the famous song together, or play it as an ensemble.

  – suggestions for game cards and arts & crafts can be found on the PJLibrary Pinterest page.