English  |  Русский  |  العربية    
     
 
דף הביתאודותספרים ופעילויותהוריםילדיםגננותיצירת קשר
 
 
סבתא של חנה בננה בשלה דיסה לעמוד הספרים  |  לספר הקודם  |  לספר הבא

 

סבתא של חנה - בננה בישלה דייסה / אורה איל

 

"חנה-בננה מאוד ממהרת לבית של סבתא בקצה הרחוב..." בינתיים סבתא מגישה לשכנים את הדייסה שהכינה לנכדתה – ולבסוף לא נותרת אף לא טיפה אחת לחנה-בננה!

סבתא עצובה ואובדת עצות, אבל חנה-בננה מצילה את המצב, מנחמת את סבתהּ האהובה ובתוך כך מלמדת אותנו איך להתמודד עם שינויים בתוכניות.

 

הכנסת אורחים: "יהי ביתך פתוח לרווחה..." (אבות א ה)

 

סבתא של חנה-בננה פותחת את ביתה ואת לבה לשכנים הרעבים ומכבדת את כל הבאים בדייסה שהכינה. כמה נעים להיות שכנים של סבתא!

 

המסורת היהודית מייחסת חשיבות רבה לשכנוּת טובה ולהכנסת אורחים. בספר בראשית (פרק יח), מסופר כיצד אברהם מקבל את פניהם של שלושה אנשים זרים, מאכיל אותם, ומזמין אותם להתארח אצלו באוהל. דרך תיאור ההתנהגות של אברהם התורה מדגימה כיצד עלינו לנהוג בביתנו. תוכלי לספר לילדים את האגדה המספרת שבאוהלו של אברהם אבינו היו ארבעה פתחים. כל פתח פנה לכיוון אחר על מנת שכל אורח, לא משנה מהיכן הוא מגיע ירגיש בנוח ויכנס.   

 

בחגים רבים מוזמנים חברים ושכנים להצטרף לשמחה המשפחתית ולאכול יחד. בחג הסוכות, נהוגה מסורת "האושפיזין" וביקורי איש את רעהו בסוכה. כל שנה בליל הסדר אנו מזמינים אורחים לסעודה וקוראים: "כל דכפין ייתי ויכול, כל דצריך ייתי ויפסח" (כל הרעב יבוא ויאכל, כל הצריך יבוא ויעשה את הפסח). 

 

 

קשרי סבים-נכדים: עֲטֶרֶת זְקֵנִים - בְּנֵי בָנִים, וְתִפְאֶרֶת בָּנִים אֲבוֹתָם (משלי יז ו)

 

כמו חנה-בננה וסבתא, לנכדים וסבים רבים יש קשר מיוחד. עם זאת, שימי לב: עיסוק בסיפור על סבתא ונכדה מחייב רגישות והיכרות עם משפחות הגן שלך. 

 

הפסוק במשלי מתאר זאת באופן ציורי: הנכדים הם כמו כתר על ראש האדם המבוגר, מתייחסים אליו בכבוד ומסיבים לו שמחה ונחת, ואילו הבנים והנכדים גאים באבותיהם, בדוגמה האישית שהם נותנים ובניסיון החיים שהם מביאים עמם.

הסיפור "סבתא של חנה בננה בישלה דייסה" מתאר קשר חזק וחיובי בין הדורות במשפחה.  הוא מדגים את השמחה הרבה שביחסי סבתא-נכדה, את הדאגה ההדדית ואת היכולת דווקא של הנכדה להרגיע את סבתהּ.

 

 

רעיונות לשילוב הספר בגן

 

  • בזמן קריאת הסיפור תוכלי ללבוש סינר של סבתא ולפרוס מולך את המצרכים להכנת דייסה.

 

  • מילים ותמונות: מה הקשר? לפני קריאת הסיפור תוכלי לבקש מהילדים לדפדף בספר ולתאר מה עושה חנה-בננה בכל תמונה.  בהמשך תקראו יחד את הסיפור.  בכל פעם שאתם מגיעים למילים "בינתיים חנה-בננה מאוד ממהרת..." תוכלי לבקש מהילדים לתאר מה הם רואים בתמונה. האם חנה-בננה באמת "כמעט לא עוצרת"?

 

  • אפשר לחלק תפקידים לילדים ולהמחיז את העלילה. אל תשכחי את החתול שמלווה את חנה-בננה בדרכה לבית של סבתא!

 

  • אפשר לערוך "יום סבים" בגן בעקבות הספר, בו ילדי הגן יציגו את הסיפור ויכינו דייסה ומטעמים מיוחדים לכבוד האורחים. 

 

  • מיהן דמויות סבא וסבתא בחיי הילדים בגן שלך? האם יש שומר/ת, מבשלת, מתנדב/ת או כל אדם מבוגר אחר שמשמש עבור הילדים דמות של סב?  אם תכנית זה"ב בגן פועלת בגן שלך כדאי מאד להתייעץ מראש עם המתנדבת לגבי שילובה בסיפור. אולי היא תרצה להגיע לגן לבושה בסינר ולהמחיז יחד אתך את הסיפור? אולי היא תבחר לשתף את ילדי הגן בסיפורים על הקשר שלה עם הנכדים שלה, או לבשל איתם דייסה או מאכל אהוב אחר?  

 

  • כדאי שיהיו מספיק תחפושות ואביזרים בפינת הבית, שמעודדים שילוב הסיפור במשחק הסוציו-דרמטי של הילדים.  כדי להעשיר את הסביבה בעקבות הסיפור אפשר לבקש מההורים לשלוח קופסאות או חבילות ריקות של סולת, תבלינים, סוכר וכד'.

 

  • בסוף הסיפור חנה-בננה מרגיעה את סבתא. זו הזדמנות להעצים את הילדים ביכולתם להרגיע אחרים – חברים, וגם מבוגרים! כדאי להעלות דוגמאות מחיי הגן ולהזמין סיפורים מפי הילדים.  תוכלי גם לבקש מהורי הילדים לשלוח לגן סיפורים על פעמים בהן ילדיהם הרגיעו אותם ועזרו להם להרגיש טוב יותר.
  • תוכלי להסביר לילדים שהשם "חנה-בננה" הוא שם חיבה, כינוי. אם לילדי הגן יש שמות חיבה, מי משתמש בהם ומתי? האם יש להם כינויים שהם פחות אוהבים?

 

  • כיצד מארחים חבר? מה תפקיד המארח, ומה תפקידו של האורח? הכנסת אורחים היא חלק מחיי היום יום של הילדים, אולם הם לא תמיד יודעים מה אפשר לעשות עם החבר, ולפעמים קשה להם להתחלק בחפצים. בעקבות הסיפור תוכלו לערוך רשימה של דרכים לסייע לאורח להרגיש בנח.

 

  • מקורה של מצוות הכנסת אורחים היא דווקא בהזמנת אדם שזקוק להזמנה. אפשר לערוך בגן מבצע בו יזמין כל ילד חבר חדש, כזה שעדיין לא היה אצלו בבית. זו הזדמנות מצוינת ליצור קשרים חדשים בין ילדים ולסייע לילדים שמתקשים חברתית.

 

  • אורה איל (1946-2011) כתבה ואיירה יותר מ-70 ספרי ילדים ואיירה ספרים רבים מאת מיטב סופרי הילדים הישראלים.  האם יש בספריית הגן שלך ספרים נוספים שהיא כתבה ו/או איירה? תוכלי לערוך תערוכת ספרים שלה בפינה מיוחדת בגן.

אם מתאים למשפחות הגן שלך, תוכלי לבקש מהילדים לחפש בבית עוד ספרים של אורה איל ולהוסיף אותם לתערוכה.

תוכלי ללמוד יותר על אורה איל (2011-1946), חייה ויצירותיה באת דפדף כאן.

גננות מספרות על פעילויות בגן

הגננת יוספה ג'ורג'י מגן פעמוני הקסם בקרני שומרון שלחה לנו דוגמה ממכתב שהיא נוהגת לצרף  להורים עם חלוקת ספר ספריית פיג'מה

 

 להצעות לפעילות בחיק המשפחה יש לחזור לעמוד הספרים בקישור הזה

 
קישורים

ראיון עם אורה אייל על יצירתה 

שהם סמיט על יצירתה של אורה אייל

אורה אייל מספרת סיפור באתר דף דף

תרגום לשפות

Чтобы прочесть предложения для родителей на русском языке,нажмите здесь.

תרגום לרוסית של ההצעות להורים תוכלו למצוא כאן

 

For a translation in English of theSuggestions for Parents click here

תרגום לאנגלית של ההצעות להורים תוכלו למצוא כאן

עדכון פרטי הגן
סרט הדרכה
ספריית פיג'מה בתקשורת
הצעות לפעילות בגן
טפסים לאישור
פרסום תצלומי ילדים
קהילות ושותפים
ספריית פיג'מה באמריקה
חוויות מהשטח
תודות

     
 

ספריית פיג'מה מרכינה ראש עם לכתה של כלת פרס ישראל הסופרת דבורה עומר ופונה לקהילת הגננות וההורים לשיתוף חוויות, תמונות ויצירות של ילדי הגנים בעקבות סיפוריה שחולקו במסגרת התכנית. קראו כאן

הסתיימה חלוקת ההספר השביעי, אם לא קיבלתם עדיין את החבילה אנא פנו למשרד בהקדם. לקריאת עלון מידע מס' 7 לחצ/י כאן

הצגות על בסיס ספרי ספריית פיג'מה: שיתופי פעולה עם "תיאטרון אורנה פורת" , "אלול" ,"ז'וליק הפקות" "מועדון תרבות", "זמן של קסם"

האם התכנית בתשלום או בחינם? קראו כאן

לכל החדשות והעדכונים
לחצ/י כאן

 
     
 
בניית אתרים

        טל. 03-5758161  |  כל הזכויות שמורות לספריית פיג'מה 2009